米歌手テイラー・モムセン、公演中のステージでコウモリにかまれる被害

U.S. singer Taylor Momsen, damage bitten by a bat at the stage during the performance

U.S. singer Taylor Momsen, damage bitten by a bat at the stage during the performance
米ミュージシャンで人気テレビドラマ「ゴシップガール」に出演した元女優のテイラー・モムセンさんが、先週スペインで行われた公演の最中に、ステージ上でコウモリにかまれるハプニングがありました

Former actress Taylor Momsen, who appeared in the popular TV drama Gossip Girl in the US musician, had a happening on the stage during the performance last week in Spain.

Former actress Taylor Momsen, who appeared in the popular TV drama Gossip Girl in the US musician, had a happening on the stage during the performance last week in Spain.
本人のインスタグラムに掲載された動画によると、公演の真っ最中に、モムセンさんの太ももに1匹のコウモリがとまりました

According to the video published on his own Instagram, one bat was stopped on Momsen`s thighs during the performance.

According to the video published on his own Instagram, one bat was stopped on Momsen`s thighs during the performance.
動画の中のモムセンさんは、脚の上のコウモリに気付いてスタッフに助けを求めています

Momsen in the video notices the bat on the legs and is asking the staff for help.

Momsen in the video notices the bat on the legs and is asking the staff for help.
何人もの人がステージに駆け上がると、コウモリは数秒後に飛び去りました

When many people ran to the stage, the bats flew away a few seconds later.

When many people ran to the stage, the bats flew away a few seconds later.
別の動画では、病院と思われる場所でモムセンさんが脚に注射を受けていました

In another video, Momsen was injected by his legs in a place that seems to be a hospital.

In another video, Momsen was injected by his legs in a place that seems to be a hospital.
「私は本物の魔女かも」と観客に冗談を飛ばしてみせたモムセンさん

I might be a real witch, said Momsen, who gave the audience joking

I might be a real witch, said Momsen, who gave the audience joking
騒ぎが起きた時に歌っていたのは「Witches Burn(『魔女狩り』の意味)」という楽曲でした

What I sang when the fuss occurred was Witches Burn (meaning Witch Hunting ).

What I sang when the fuss occurred was Witches Burn (meaning Witch Hunting ).