ウイスキーメーカー 国内外での需要拡大見込み 事業強化の動き

Whiskey maker Demand expected to increase domestically and overseas Moves to strengthen business

Whiskey maker Demand expected to increase domestically and overseas Moves to strengthen business
国産のウイスキーをはじめ、国内外でのウイスキー需要が今後も拡大すると見込んで、メーカーの間では蒸留所の設備を増強するなど、新たな投資で事業を強化する動きが広がっています

Anticipating that demand for domestically produced whisky, as well as whiskey both domestically and internationally, will continue to grow, there is a growing movement among manufacturers to strengthen their businesses through new investments, such as increasing distillery equipment.

Anticipating that demand for domestically produced whisky, as well as whiskey both domestically and internationally, will continue to grow, there is a growing movement among manufacturers to strengthen their businesses through new investments, such as increasing distillery equipment.
洋酒メーカーの「ニッカウヰスキー」は、5日に親会社のアサヒビールと共同で、生産体制の拡充に向けた設備投資を行う方針を明らかにしました

Western liquor maker Nikka Whiskey announced on the 5th that it will jointly invest in equipment to expand its production system with parent company Asahi Breweries.

Western liquor maker Nikka Whiskey announced on the 5th that it will jointly invest in equipment to expand its production system with parent company Asahi Breweries.
具体的には、北海道と宮城県、それに栃木県にある3か所の蒸留所や工場でウイスキーの原酒を入れる、たるの貯蔵庫を新設するなど、ことし中におよそ60億円を投資します

Specifically, we will invest approximately 6 billion yen during this year, including building new barrel storage and stocking whiskey at three distilleries and factories in Hokkaido, Miyagi, and Tochigi prefectures.

Specifically, we will invest approximately 6 billion yen during this year, including building new barrel storage and stocking whiskey at three distilleries and factories in Hokkaido, Miyagi, and Tochigi prefectures.
会社では、国産ウイスキーも含めた世界での市場規模が2040年までに毎年、2%から3%ほど拡大すると見込んでいて、来年以降も設備投資を続け、国内外でのウイスキーの年間売り上げを、2040年までに去年の4倍に増やす方針だということです

The company expects the global market size, including domestically produced whiskey, to expand by 2% to 3% every year by 2040, and will continue capital investment from next year onward to increase annual whiskey sales in Japan and overseas. The plan is to increase the number four times as much as last year by 2040.

The company expects the global market size, including domestically produced whiskey, to expand by 2% to 3% every year by 2040, and will continue capital investment from next year onward to increase annual whiskey sales in Japan and overseas. The plan is to increase the number four times as much as last year by 2040.
爲定一智社長は記者会見で「ジャパニーズウイスキーは、世界5大ウイスキーの1つとして認知されてきている

President Kazutomo Tasada said at a press conference, ``Japanese whiskey is becoming recognized as one of the world’s top five whiskies.

President Kazutomo Tasada said at a press conference, ``Japanese whiskey is becoming recognized as one of the world’s top five whiskies.
しっかり伸びるであろう高価格帯の商品などで存在感を示していきたい」と述べました

We would like to demonstrate our presence with high-priced products that are expected to grow steadily.”

We would like to demonstrate our presence with high-priced products that are expected to grow steadily.”
このほか「サントリー」が品質のさらなる向上などを目指しことしにかけての2年間で、大阪府と山梨県の蒸留所にあわせて100億円規模の設備投資を行う方針で、ウイスキー需要の拡大を見込んで事業を強化する動きが広がっています

In addition, Suntory plans to invest 10 billion yen in equipment at its distilleries in Osaka and Yamanashi prefectures over the next two years with the aim of further improving quality, and is anticipating an increase in demand for whiskey. There is a growing movement to strengthen business in

In addition, Suntory plans to invest 10 billion yen in equipment at its distilleries in Osaka and Yamanashi prefectures over the next two years with the aim of further improving quality, and is anticipating an increase in demand for whiskey. There is a growing movement to strengthen business in