21歳保育士の女を送検 男児切り付けで園が保護者に説明

A 21 -year -old childcare woman is sent to the parents by cutting a boy

A 21 -year -old childcare woman is sent to the parents by cutting a boy
鹿児島市の認定こども園で2歳の男の子が首を刃物のようなもので切り付けられた事件で、緊急の保護者説明会が開かれています

An emergency guardian briefing has been held in a case where a 2 -year -old boy cut his neck with a knife in a certified child school in Kagoshima City.

An emergency guardian briefing has been held in a case where a 2 -year -old boy cut his neck with a knife in a certified child school in Kagoshima City.
警察によりますと、7日、鹿児島市にある認定こども園で、2歳の男の子の首を刃物のようなもので切り付け殺害しようとしたとして、この園で勤務する保育士の笹山なつき容疑者(21)が送検されました

According to the police, Natsuki Sasayama, a childcare worker working in this garden, trying to cut and kill the neck of a 2 -year -old boy in a certified child school in Kagoshima City on the 7th (21)) Was sent

According to the police, Natsuki Sasayama, a childcare worker working in this garden, trying to cut and kill the neck of a 2 -year -old boy in a certified child school in Kagoshima City on the 7th (21)) Was sent
男の子の命に別状はないということです

It means that there is no difference in the life of a boy

It means that there is no difference in the life of a boy
園では9日午後4時から保護者への説明会を開いています

The garden has a briefing for parents from 4:00 pm on the 9th.

The garden has a briefing for parents from 4:00 pm on the 9th.
警察の調べに対し笹山容疑者は、「殺すつもりはなかった

According to the police investigation, Sasayama said, I did not intend to kill.

According to the police investigation, Sasayama said, I did not intend to kill.
傷を付けたのは間違いない」と話しているということです

It is certain that I was scratched.

It is certain that I was scratched.