Japanese newspaper
ウイルス 病院びょういん病気びょうきがひどくなりそうひとをしっかりなお
2022-01-26 17:05:00
Translation
Anonymous 10:02 03/02/2022
3 1
Anonymous 21:01 26/01/2022
0 2
Add translation
ウイルス 病院びょういん病気びょうきがひどくなりそうひとをしっかりなお
label.tran_page Hospitals cure those who are becoming sick.

新型しんがたコロナウイルスがうつったことがわかったひとは25にちいままででいちばんおおくなりました

label.tran_page As of the 25th, the number of people known to have Corona Virus has grown to its highest level.
厚生労働省こうせいろうどうしょうは、ウイルスもっとひろがっ場合ばあい病院びょういん大変たいへんにならないように、けんなどあたらしくできることを発表はっぴょうしました
label.tran_page In order to prevent urgent situations from occurring in hospitals, the Ministry of Health announced new protocols being put in place in prefectures and cities.

けんなどは、わかくて病気びょうきがひどくなる心配しんぱいすくないひとに、自分じぶん検査けんさしてから病院びょういんってもらいます

label.tran_page In cities and the countryside, those who are young and less likely to become dangerously ill should self test prior to going to the hospital.
電話でんわなど医者いしゃのチェックをけてもらいます
label.tran_page Younger people can call their doctor to recieve a check-up.
自分じぶん検査けんさした場合ばあいは、「フォローアップセンター」に連絡れんらくして医者いしゃ相談そうだんできます
label.tran_page Following a self test, people can make a follow up appointment to consult with their doctor.

そしてウイルスがうつったかもしれない濃厚接触者のうこうせっしょくしゃについて、ねつなど場合ばあい検査けんさしなくてもウイルスがうつったと医者いしゃ診断しんだんできるようにします

label.tran_page If people become I felted with the virus and have a fever or other symptoms, self inspection is not needed and it is okay to see a doctor.

専門家せんもんかは「病気びょうきがひどくなりやすいひと病院びょういんがしっかりなおて、なるひとをできるだけすくなくするためです」とっています

label.tran_page A specialist commented ”People who get sick easily should get treated at the hospitals. The purpose is to reduce the number of deaths as much as possible.”