Journal japonais
ウイルス 病院びょういん病気びょうきがひどくなりそうひとをしっかりなお
2022-01-26 17:05:00
Traduction
Angelique 14:01 26/01/2022
0 0
Ajouter une traduction
ウイルス 病院びょういん病気びょうきがひどくなりそうひとをしっかりなお
label.tran_page Virus- Les hôpitaux vont soigner en priorité les personnes qui risquent de sérieuses complications de la maladie

新型しんがたコロナウイルスがうつったことがわかったひとは25にちいままででいちばんおおくなりました

label.tran_page Le 25, le nombre de personnes atteintes du Covid-19 a atteint son chiffre le plus élevé jusqu’à présent.
厚生労働省こうせいろうどうしょうは、ウイルスもっとひろがっ場合ばあい病院びょういん大変たいへんにならないように、けんなどあたらしくできることを発表はっぴょうしました
label.tran_page Le Ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales a annoncé la mise en place d’une nouvelle stratégie dans les préfectures et dans les villes où le virus s’est particulièrement propagé afin que les hôpitaux ne soient pas mis dans une situation difficile.

けんなどは、わかくて病気びょうきがひどくなる心配しんぱいすくないひとに、自分じぶん検査けんさしてから病院びょういんってもらいます

label.tran_page Les villes et les préfectures comptent demander aux jeunes qui n’ont pas de risque de complications de la maladie de se faire un auto-examen avant de se rendre à l’hôpital.
電話でんわなど医者いしゃのチェックをけてもらいます
label.tran_page Ils effectueront les examens demandés par les médecins au téléphone.
自分じぶん検査けんさした場合ばあいは、「フォローアップセンター」に連絡れんらくして医者いしゃ相談そうだんできます
label.tran_page Une fois l’auto-examen effectué, ils pourront contacter un ”Centre de suivi” et demander conseil à un médecin.

そしてウイルスがうつったかもしれない濃厚接触者のうこうせっしょくしゃについて、ねつなど場合ばあい検査けんさしなくてもウイルスがうつったと医者いしゃ診断しんだんできるようにします

label.tran_page Pour ce qui est des cas contacts qui ne savent pas s’ils ont le virus ou non, s’ils ont de la fièvre ou d’autres symptômes, le médecin pourra les diagnostiquer comme porteur du virus sans faire d’examen.

専門家せんもんかは「病気びょうきがひどくなりやすいひと病院びょういんがしっかりなおて、なるひとをできるだけすくなくするためです」とっています

label.tran_page ”Nous allons soigner en priorité les personnes qui risquent de sévères complications à cause de la maladie, afin de réduire au maximum le nombre de décès”, a déclaré un expert.