Japanese newspaper
ロシア外相がいしょうアメリカから建設けんせつてき回答かいとうなければ対抗たいこう手段しゅだん
1/26/2022 10:53:54 PM +09:00
Translation
Anonymous 23:01 26/01/2022
0 0
Add translation
ロシア外相がいしょうアメリカから建設けんせつてき回答かいとうなければ対抗たいこう手段しゅだん
label.tran_page Ministro de asuntos exteriores ruso:” en caso de que EEUU no presente las medidas adecuadas se llevarán a cabo contramedidas”.
ロシアのラブロフ外相がいしょうはNATO=北大ほくだい西洋せいよう条約じょうやく機構きこうこれ以上いじょう拡大かくだいさせないことを法的ほうてき要求ようきゅうしていることに対にたいアメリカから建設けんせつてき回答かいとうがなければロシアは対抗たいこう手段しゅだんをとると警告けいこくしました
label.tran_page El ministro de asuntos exteriores ha demandado por la ley que el NATO no se expanda más allá de lo que ya ha hecho. Frente a esto, ha advertido de que en caso de que no haya una respuesta adecuada por parte de EEUU se tomarán contramedidas.

緊張きんちょうつづウクライナ情勢じょうせいをめぐり先週せんしゅう21にち、ロシアのラブロフ外相がいしょうアメリカのブリンケン国務こくむ長官ちょうかん会談かいだんし、NATOをこれ以上いじょう拡大かくだいさせないとするロシアの要求ようきゅうに対にたいアメリカがわ今週こんしゅう書面しょめん回答かいとうするとしています

label.tran_page Con la tensión acerca de la situación en Ucrania aumentando el pasado día 21, el ministro de asuntos exteriores y el secretario de estado esradounidense dialogaron, con el ministro ruso exigiendo no dejar que se avance más de lo que ya se ha hecho y EEUU afirmando que responderán por respuesta escrita esta misma semana.


これについてラブロフ外相がいしょうは26にち議会ぎかい演説えんぜつなかで「建設けんせつてき回答かいとうがなく欧米おうべい諸国しょこく引き続ひきつづ攻撃こうげきてき路線ろせんつづけるのであればロシアは必要ひつよう措置そちこうじる」とべ、具体ぐたいてきには言及げんきゅうしなかったものの対抗たいこう手段しゅだんをとると警告けいこくアメリカ譲歩じょうほせまりました
label.tran_page Acerca de esta materia, el ministro de exteriores ruso declaró en una entrevista el día 26 “no hay una respuesta adecuada por parte de EEUU y los países de la UE, y si continuan con su intención de atacar se tomarán las medidas necesarias” aunque no mencionado de manera específica, advirtió a EEUU de que tomaría contramedidas en caso de que no hubiese concesiones.


またラブロフ外相がいしょうはプーチン大統領だいとうりょう最近さいきんキューバやベネズエラ、ニカラグアなどちゅう南米なんべい首脳しゅのう電話でんわ会談かいだんおこなったとしたうえで「経済けいざい軍事ぐんじ技術ぎじゅつなどをふくあらゆる分野ぶんや戦略せんりゃくてきなパートナーシップをふかめた」と強調きょうちょうしました
label.tran_page Además, el ministro pudo enfasis en que recientemente el primer ministro Putin haía mantenido conversaciones telefónicas con los lideres de venezuela, cubs o nicaragua “buscando alianzas estratégicas en todos los campos relacionados con lo político y lo militar”


アメリカ裏庭うらにわともわれるなか南米なんべい反米はんべいくに連携れんけいすることで、アメリカのバイデン政権せいけんさぶりかけるねらいもあるとみられます
label.tran_page Buscando cooperación entre los paises anti-EEUU de américa latina, conocidos como el patio trasero de EEUU, parece que Rusia tiene el objetivo de sacudir a la administración de Biden.


一方いっぽう、バイデン大統領だいとうりょうがロシアがウクライナに侵攻しんこうした場合ばあい、プーチン大統領だいとうりょう個人こじんへの制裁せいさい検討けんとうするというかんがしめしたことについて、ロシア大統領だいとうりょうのペスコフ報道ほうどうかんは26にち「ロシアの指導しどうしゃにとっていたともなわないが政治せいじてきには破滅はめつてきなものだ」としてアメリカ批判ひはんしました
label.tran_page Por el contrario, el primer ministro Biden ha expresado que en caso de que haya una invasión a Ucrania se está pensando en dirigir sanciones personalmente al preside Putin. Respecto a esto, el ministro criticó a Biden diciendo que “Para el gran líder ruso, hacer el invencible conlleva la ruina políticamente”.

ロシア黒海こっかい艦隊かんたい 軍事ぐんじ演習えんしゅう NATOけん制けんせい

ロシア海軍かいぐん黒海こっかい艦隊かんたいは26にち、ウクライナ南部なんぶめんした黒海こっかい軍事ぐんじ演習えんしゅう開始かいししたと発表はっぴょうしました
label.tran_page La flota del mar negro de la armada rusa conenzó una demostración de maniobras militares en la sección sur del mar negro


黒海こっかい艦隊かんたいによりますと、演習えんしゅうにはフリゲート艦ふりげ-とかん揚陸ようりくかんなど20せき以上いじょう艦船かんせん参加さんかしロシアが一方いっぽうてき併合へいごうしたウクライナ南部なんぶクリミア半島くりみあはんとう軍港ぐんこう、セバストポリなどを出港しゅっこう海上かいじょうでの防空ぼうくう態勢たいせい確認かくにんなどをおこなとしています
label.tran_page Respecto a la flota del mar negro, en los simulacros participaron una flota de frigatas y del ejercito de tierra que suma más de 20 buques de guerra. Por el contrario, en la zona anexionada a Rusia de la penínsuka de Crimea, en puertos militares como Sebastopol se han desplegado flotas marinas y se ha llevado a cabo una patrulla aérea de defensa.


ロシアは隣国りんごくウクライナとの国境こっきょう周辺しゅうへんぐん部隊ぶたいだい規模きぼ展開てんかいさせるとともに軍事ぐんじ演習えんしゅう繰り返くりかえしています
label.tran_page Con el avance de las tropas rusas a gran escala a Ucrania y los países de los alrededores, se están repitiendo las demostraciones militares


プーチン大統領だいとうりょうこれまでもNATO=北大ほくだい西洋せいよう条約じょうやく機構きこう黒海こっかい演習えんしゅうおこななど緊張きんちょうたかめてきたと批判ひはんしていて、ウクライナ情勢じょうせいをめぐって緊張きんちょうつづなか今回こんかい軍事ぐんじ演習えんしゅうもNATOをけん制けんせいするねらいがあるものとみられます
label.tran_page Putín ha criticado los simulacros militares llevados a cabo por el NATO, que han acrementado la tensión, y mientras la delicada situación en Ucrania continúa, parece que el Nato pretende contener las demostraciones militares de Rusia.
label.tran_page