Journal japonais
富山県とやまけん日本語にほんご学校がっこう 勉強べんきょうする留学生りゅうがくせい1ひとりだけになる
2022-02-03 12:00:00
Traduction
ヴァレスカ ボンゴ 06:02 03/02/2022
1 0
Ajouter une traduction
富山県とやまけん日本語にほんご学校がっこう 勉強べんきょうする留学生りゅうがくせい1ひとりだけになる
label.tran_page Un seul étudiant international étudie dans une école de langue japonaise dans la préfecture de Toyama

新型しんがたコロナウイルスがひろがって、ほとんど留学生りゅうがくせい日本にっぽんことができなくなっています

label.tran_page La propagation du nouveau coronavirus a empêché la plupart des étudiants internationaux de venir au Japon.

富山県とやまけんある日本語にほんご学校がっこうでは、入学にゅうがくする予定よていの26にん日本にっぽんことができなくて、自分じぶんくにっています

label.tran_page Dans une école de langue japonaise de la préfecture de Toyama, 26 personnes qui envisagent de s’inscrire ne peuvent pas venir au Japon et attendent dans leur propre pays.
今年ことし4がつからこの学校がっこう勉強べんきょうできる留学生りゅうがくせい1ひとりだけになることがわかりました
label.tran_page Depuis avril de cette année, j’ai appris qu’un seul étudiant international pouvait étudier dans cette école.

学校がっこうは、学費がくひ収入しゅうにゅうりないため、くにしているかね使つかって経営けいえいつづけています

label.tran_page Les écoles continuent de fonctionner avec l’argent que le pays distribue parce qu’elles n’ont pas assez de revenus pour les frais de scolarité.
しかしこのままだと先生せんせいつづけてもらうことができなくなるっています
label.tran_page Cependant, il dit qu’il ne pourra pas continuer avec l’enseignant si cette situation perdure.
学校がっこうひとは「来年らいねんには学校がっこうつづけることができなくなります
label.tran_page Les écoliers disent : « Je ne pourrai pas continuer l’école l’année prochaine.
富山とやまやくちたいとおもっている留学生りゅうがくせい勉強べんきょうできなくなります」とはなしています
label.tran_page Les étudiants internationaux qui veulent aider Toyama ne pourront pas étudier. »