Japanese newspaper
日清食品にっしんしょくひん 6がつからカップめんなど値段ねだんげる
2022-02-07 12:00:00
Translation
Anonymous 15:02 10/02/2022
3 0
AhyaRidz 13:02 08/02/2022
0 0
Add translation
日清食品にっしんしょくひん 6がつからカップめんなど値段ねだんげる
label.tran_page Nissin Foods will raise the price of cup noodles from June

日清食品にっしんしょくひん今年ことし6がつから、「カップヌードル」など180ぐらい商品しょうひん値段ねだんを5%から12%げるいました

label.tran_page NISSIN FOODS said that from June this year, the price of about 180 products such as Cup Noodle will be increased by 5% to 12%.
めん使つか小麦こむぎなど値段ねだんがっているためです
label.tran_page This is because the price of flour used for noodles is rising.

カップヌードル」の値段ねだんいま193えんですが、6がつから214えんになります

label.tran_page The price of Cup Noodle is now 193 yen, but it will be 214 yen from June.
「チキンラーメン」は5つで555えんから615えんになります
label.tran_page Five Chicken Ramen will cost from 555 yen to 615 yen.

材料ざいりょうものはこときにかかるかねたかくなって、ほか食品しょくひん会社がいしゃ商品しょうひん値段ねだんげているため、生活せいかつ必要ひつようなおかねそうです

label.tran_page The cost of transporting ingredients and goods is also high, and other food companies are also raising the price of goods, so it seems that the money required for living will increase.