小湊鐵道 回送列車脱線 駅構内積雪も 国が原因調査 千葉 市原

고미나토 철도 회송열차 탈선 역내 눈까지 쌓여 정부에서 원인 조사 치바 이치하라

고미나토 철도 회송열차 탈선 역내 눈까지 쌓여 정부에서 원인 조사 치바 이치하라
11日朝、千葉県市原市の小湊鐵道の駅の構内で回送列車が脱線し、この影響で一部の区間が運転見合わせとなっています

11일 오전 치바 현 이치하라 시의 고미나토 철도역 구내에서 회송열차가 탈선했고, 이 영향으로 일부 구간 운행이 보류되었습니다.

11일 오전 치바 현 이치하라 시의 고미나토 철도역 구내에서 회송열차가 탈선했고, 이 영향으로 일부 구간 운행이 보류되었습니다.
国の運輸安全委員会は、現地に調査官を派遣して脱線の原因を調べることにしています

국가운수안전위원회는 현지에 조사관을 파견하여 탈선의 원인을 조사하기로 했습니다.

국가운수안전위원회는 현지에 조사관을 파견하여 탈선의 원인을 조사하기로 했습니다.
11日午前4時55分ごろ、千葉県市原市にある小湊鐵道の上総牛久駅で2両編成の回送列車が脱線しました

11일 오전 4시 55분경, 치바 현 이치하라 시에 위치한 고미나토 철도의 가즈사우시쿠역에서 2량으로 편성된 회송열차가 탈선했습니다.

11일 오전 4시 55분경, 치바 현 이치하라 시에 위치한 고미나토 철도의 가즈사우시쿠역에서 2량으로 편성된 회송열차가 탈선했습니다.
小湊鐵道によりますと、当時、列車に客は乗っておらず、運転士1人と社員3人の合わせて4人が乗っていましたが、けがはなかったということです

고미나토 철도에 따르면, 당시 열차에 승객은 없었고, 운전사 1명과 사원 3명으로 총 4명이 타고 있었으며 부상은 없었습니다.

고미나토 철도에 따르면, 당시 열차에 승객은 없었고, 운전사 1명과 사원 3명으로 총 4명이 타고 있었으며 부상은 없었습니다.
また、駅の構内には、当時、雪が6センチほど積もっていたということです

또한, 역 구내에는 당시 눈이 6cm 가량 쌓여 있었다고 전했습니다.

또한, 역 구내에는 당시 눈이 6cm 가량 쌓여 있었다고 전했습니다.
この事故の影響で、小湊鐵道は上総牛久駅から上総中野駅の間で運転を見合わせていて、再開のめどは立っていないということです

이 사건의 영향으로 고미나토 철도는 가즈사우시쿠역에서 가즈사나카노역 사이의 구간 운행을 보류했으며, 재개 전망은 명확하지 않습니다.

이 사건의 영향으로 고미나토 철도는 가즈사우시쿠역에서 가즈사나카노역 사이의 구간 운행을 보류했으며, 재개 전망은 명확하지 않습니다.
国の運輸安全委員会は現地に調査官2人を派遣し、脱線の原因を調べることにしています

국가운수안전위원회는 현지에 조사관 2명을 파견하여 탈선의 원인을 조사할 계획입니다.

국가운수안전위원회는 현지에 조사관 2명을 파견하여 탈선의 원인을 조사할 계획입니다.