エリザベス女王 新型コロナに感染 症状は軽い 英王室が発表

엘리자베스 여왕 신형 코로나에 감염 증상은 가벼워 영 왕실이 발표

엘리자베스 여왕 신형 코로나에 감염 증상은 가벼워 영 왕실이 발표
イギリス王室は、エリザベス女王が、新型コロナウイルスに感染したと発表しました

영국 왕실은, 엘리자베스 영항이 신형 코로나 바이러스에 감염되었다거 발표했습니다

영국 왕실은, 엘리자베스 영항이 신형 코로나 바이러스에 감염되었다거 발표했습니다
症状は軽いということですが、イギリス国内では95歳の女王の健康を気遣う声が上がっています

증상은 가볍다고 합니다만, 영국 국내에서는 95세의 여왕의 건강을 걱정하는 목소리가 커지고 있습니다

증상은 가볍다고 합니다만, 영국 국내에서는 95세의 여왕의 건강을 걱정하는 목소리가 커지고 있습니다
イギリス王室は20日、エリザベス女王が検査の結果、新型コロナウイルスに感染したことが確認されたと発表しました

영국 왕실은 20일, 엘리자베스 여왕이 검사 결과, 신형 코로나 바이러스에 감엄 된 것이 확인되었다고 발표했습니다

영국 왕실은 20일, 엘리자베스 여왕이 검사 결과, 신형 코로나 바이러스에 감엄 된 것이 확인되었다고 발표했습니다
女王には軽いかぜのような症状があるということですが、今後1週間はロンドン郊外のウィンザー城で負担の軽い公務を続ける見込みだとしています

여왕에게는 가벼운 감기 같은 증상이 있었다고 합니다만, 이후 1주간은 런던 교외의 윈저성에소 부담이 가벼운 공무를 이어갈 전망이라고 합니다

여왕에게는 가벼운 감기 같은 증상이 있었다고 합니다만, 이후 1주간은 런던 교외의 윈저성에소 부담이 가벼운 공무를 이어갈 전망이라고 합니다
また「女王は引き続き医師の診察を受け、適切なガイドラインに従う」としています

그리고 “영항은 계속해소 의사의 진찰을 받아, 적절한 가이드 라인에 따른다”고 합니다

그리고 “영항은 계속해소 의사의 진찰을 받아, 적절한 가이드 라인에 따른다”고 합니다
イギリス王室では今月、長男のチャールズ皇太子も新型コロナの2度目の感染が発表されたほか、カミラ夫人の感染も確認されていました

영국 왕실에서는 이번달, 장남인 찰스 황태자도 신형 코로나의 두번째의 감염이 발표 되는 것 외, 카밀라 부인의 감염도 확인 되어있습니다

영국 왕실에서는 이번달, 장남인 찰스 황태자도 신형 코로나의 두번째의 감염이 발표 되는 것 외, 카밀라 부인의 감염도 확인 되어있습니다
95歳のエリザベス女王は今月6日に即位から70年を迎えたばかりで、今後さまざまな記念行事が予定されています

95새의 엘리자베스 여왕은 이번달 6일에 즉위로 부터 70년을 맞이한지 얼마 되지 않아, 이후 여러 기념행사가 예정되어 있습니다

95새의 엘리자베스 여왕은 이번달 6일에 즉위로 부터 70년을 맞이한지 얼마 되지 않아, 이후 여러 기념행사가 예정되어 있습니다
王室の発表を受けてジョンソン首相がツイッターに「女王が一刻も早く回復し、健康を取り戻されることを、皆と気持ちを同じくして願っています」と投稿するなどイギリス国内では高齢の女王の健康を気遣う声が上がっています

왕실의 발표를 받고 존슨 수상이 트위터에 “여왕이 일각도 서둘러 회복하, 건강을 되찾을 것을, 여러분과 같은 기분으로 바라고 있습니다”고 투고 하는 등 영국 국내에서는 고령의 여왕의 건강을 걱정하는 목소리가 커지고 있습니다

왕실의 발표를 받고 존슨 수상이 트위터에 “여왕이 일각도 서둘러 회복하, 건강을 되찾을 것을, 여러분과 같은 기분으로 바라고 있습니다”고 투고 하는 등 영국 국내에서는 고령의 여왕의 건강을 걱정하는 목소리가 커지고 있습니다