일본 신문
はがきや手紙てがみ翌日よくじつ配達はいたつなくなる 深夜しんや仕分しわりやめ 日本にっぽん郵便ゆうびん
2/26/2022 12:24:57 PM +09:00
번역
Anonymous 07:02 27/02/2022
0 0
번역 추가
はがきや手紙てがみ翌日よくじつ配達はいたつなくなる 深夜しんや仕分しわりやめ 日本にっぽん郵便ゆうびん
label.tran_page 엽서나 편지의 다음날 배달 없어진다 심야 구분 취소 일본 우편
日本にっぽん郵便ゆうびん深夜しんやってきた郵便ゆうびんぶつ仕分しわ作業さぎょうを2つきまつまでに順次じゅんじにちちゅう時間じかんたいうつしていて、これによりとうかん翌日よくじつとど普通ふつう郵便ゆうびんサービスは、原則げんそく、なくなります
label.tran_page 일본 우편은 심야에 다녀온 우편물의 분류 작업을 2월 말까지 순차적으로, 일중의 시간대에 옮겨 있어, 이것에 의해 던지기의 다음날에 도착하는 보통 우편의 서비스는, 원칙, 없어집니다

日本にっぽん郵便ゆうびんは、はがきや手紙てがみなど普通ふつう郵便ゆうびんについて、これまで深夜しんやから早朝そうちょうにかけてってきた仕分しわ作業さぎょうを、2つきまつまでに全国ぜんこく郵便ゆうびんきょく順次じゅんじにちちゅう時間じかんたいうつします

label.tran_page 일본 우편은, 엽서나 편지 등의 보통 우편에 대해서, 지금까지 심야부터 이른 아침에 걸쳐 온 구분 작업을, 2월 말까지 전국의 우체국에서 순차, 일중의 시간대에 옮깁니다


これにより、これまでとうかん翌日よくじつとどことがあった、おな都道とどう府県ふけんない近隣きんりんけんなどおく場合ばあいでも今後こんごは、とうかんの翌日よくじつとどくサービス原則げんそく、なくなります
label.tran_page 이것에 의해, 지금까지 던지기의 다음날에 닿는 일이 있었던, 같은 도도부현내나 인근의 현등에 보내는 경우에서도, 앞으로는, 던전의 다음날에 닿는 서비스는 원칙, 없어집니다

会社かいしゃによりますと配達はいたつかかる日数にっすうは、深夜しんや仕分しわ作業さぎょうりやめと、去年きょねん10つきからおこなっている土曜どよう配達はいたつ休止きゅうしにより、従来じゅうらいより1にちから最大さいだいで3にちながくなるということです
label.tran_page 한편, 속달이나 등기, 거기에 팩 등의 택배는 지금까지와 같이, 영향은 없다고 하는 것입니다


一方いっぽう速達そくたつ書留かきとめそれにゆうパックなど宅配たくはい便びんはこれまでどおりで、影響えいきょうはないということです
label.tran_page 일본 우편에서는 분류와 배달 업무의 일련의 개혁을 통해 인력 부족의 해소와 비용 절감에 연결하는 것과 동시에 인터넷 우편 주문의 이용 확대로 취급이 늘어나는 택배 부문의 직원을 늘리기로 하고 있습니다


日本にっぽん郵便ゆうびんでは、仕分しわ配達はいたつ業務ぎょうむ一連いちれん改革かいかくつうじ、人手ひとで不足ふそく解消かいしょうやコスト削減さくげんにつなげるとともに、ネット通販つうはん利用りよう拡大かくだい取り扱とりあつかえる宅配たくはい便びん部門ぶもん従業じゅうぎょういんやすことにしています
label.tran_page 사이토 타카우치·물류 사업 기획 부장은, “이번 검토는, 장래에 걸쳐 안정적으로 우편 서비스를 제공해, 택배 수요에 대응하기 위해서 필요한 것으로, 이해를 부탁하고 싶다”라고 말하고 있습니다


斎藤さいとうたか郵便ゆうびん物流ぶつりゅう事業じぎょう企画きかく部長ぶちょうは、「今回こんかい見直みなおは、将来しょうらいにわたって安定あんていてき郵便ゆうびんサービス提供ていきょうし、宅配たくはい需要じゅよう対応たいおうするために必要ひつようなもので、ご理解りかいお願おねがしたい」とはなしています
label.tran_page
label.tran_page