東京都 新型コロナ 29人死亡 1万1562人感染確認

도쿄도 신형 코로나 29명 사망 1만 1562명 감염 확인

도쿄도 신형 코로나 29명 사망 1만 1562명 감염 확인
東京都内の26日の感染確認は、1週間前の土曜日よりおよそ2000人少ない1万1562人でした

도쿄도 내 26일 감염 확인은 1주일 전 토요일보다 약 2000명 적은 1만 1562명이었습니다

도쿄도 내 26일 감염 확인은 1주일 전 토요일보다 약 2000명 적은 1만 1562명이었습니다
また、死亡した人は、一日の発表としてはことし2番目に多い29人でした

또, 사망한 사람은, 하루의 발표로서는 두 번째로 많은 29명이었습니다

또, 사망한 사람은, 하루의 발표로서는 두 번째로 많은 29명이었습니다
東京都は、26日都内で新たに「10歳未満」から「100歳以上」の1万1562人が新型コロナウイルスに感染していることを確認したと発表しました

도쿄도는 26일 도내에서 새롭게 ’10세 미만’부터 ’100세 이상’인 1만 1562명이 신형 코로나 바이러스에 감염된 것을 확인했다고 발표했습니다.

도쿄도는 26일 도내에서 새롭게 ’10세 미만’부터 ’100세 이상’인 1만 1562명이 신형 코로나 바이러스에 감염된 것을 확인했다고 발표했습니다.
1週間前の土曜日よりおよそ2000人減りました

1주일 전 토요일보다 약 2000명 줄었습니다

1주일 전 토요일보다 약 2000명 줄었습니다
26日までの7日間平均は1万1515.1人で前の週の77.7%でした

26일까지의 7일 평균은 1만 1515.1명으로 지난 주 77.7%

26일까지의 7일 평균은 1만 1515.1명으로 지난 주 77.7%
7日間平均が前の週を下回るのは15日連続です

7일간 평균이 이전 주를 밑도는 것은 15일 연속

7일간 평균이 이전 주를 밑도는 것은 15일 연속
26日に確認された1万1562人を年代別に見ると「10歳未満」が全体の18.3%にあたる2112人で、最も多くなりました

26일 확인된 1만1562명을 연대별로 보면 ’10세 미만’이 전체의 18.3%에 해당하는 2112명으로 가장 많아졌습니다.

26일 확인된 1만1562명을 연대별로 보면 ’10세 미만’이 전체의 18.3%에 해당하는 2112명으로 가장 많아졌습니다.
65歳以上の高齢者は980人で全体の8.5%でした

65세 이상의 노인은 980명으로 전체 8.5%

65세 이상의 노인은 980명으로 전체 8.5%
これまでの都の基準で集計した人工呼吸器かECMO=人工心肺装置を使っている重症の患者は、26日時点で25日より6人減って73人でした

지금까지 도시 기준으로 집계한 인공호흡기 또는 ECMO=인공심폐장치를 사용하고 있는 중증 환자는 26일 시점에서 25일보다 6명 줄어 73명이었습니다

지금까지 도시 기준으로 집계한 인공호흡기 또는 ECMO=인공심폐장치를 사용하고 있는 중증 환자는 26일 시점에서 25일보다 6명 줄어 73명이었습니다
また、都は、感染が確認された50代から100歳以上の男女あわせて29人が死亡したと発表しました

또, 도시는 감염이 확인된 50대부터 100세 이상의 남녀와 함께 29명이 사망했다고 발표했습니다

또, 도시는 감염이 확인된 50대부터 100세 이상의 남녀와 함께 29명이 사망했다고 발표했습니다
一日の発表としては、ことし2番目に多くなっています

하루의 발표로는, 2번째로 많아지고 있습니다

하루의 발표로는, 2번째로 많아지고 있습니다
東京都内の新型コロナの患者用の病床使用率は、25日から1.3ポイント下がって26日時点で54.0%です

도쿄도의 신형 코로나 환자용 병상 사용률은 25일에서 1.3포인트 내려 26일 시점에서 54.0%

도쿄도의 신형 코로나 환자용 병상 사용률은 25일에서 1.3포인트 내려 26일 시점에서 54.0%