일본 신문
東京とうきょう 熱中症ねっちゅうしょうなるひとえて救急車きゅうきゅうしゃいそがしくなっている
2023-07-11 16:15:00
번역
Anonymous 08:07 11/07/2023
0 0
Anonymous 11:07 11/07/2023
0 0
etp5580 15:07 11/07/2023
0 0
번역 추가
東京とうきょう 熱中症ねっちゅうしょうなるひとえて救急車きゅうきゅうしゃいそがしくなっている
label.tran_page 규슈등 비의 피해가 있던곳에서는, 집등을 정리할때에 열사병에 조심할 필요가 있습니다

日本にっぽんいろいろ場所ばしょとてもあつなっます

label.tran_page 이 경보는, 구급차의 80%이상이 활동하고 있을때등에 발행합니다

東京とうきょう10とおか熱中症ねっちゅうしょうなっひとなど病院びょういんはこため救急車きゅうきゅうしゃいそがしくなりました

label.tran_page 하지만, 바로 구급차가 가지 못할 염려가 있기 때문에,「구급차핍박경보」 를 처음으로 발행했습니다
東京消防庁とうきょうしょうぼうちょう救急きゅうきゅう仕事しごとするひとやしました
label.tran_page 도쿄 소방서는, 구급 일을 하는사람을 늘렸습니다
しかしすぐ救急車きゅうきゅうしゃことできない心配しんぱいあるため救急車きゅうきゅうしゃひっぱくアラートはじめてました
label.tran_page
このアラート救急車きゅうきゅうしゃ80以上いじょう活動かつどうときなどます
label.tran_page 도쿄에서는 10일, 열사병에 걸린사람등을 병원으로 후송하기위해서, 구급차가 바빠졌습니다

東京消防庁とうきょうしょうぼうちょう必要ひつようひとところはやことできるよう救急車きゅうきゅうしゃただしく利用りようほしいます

label.tran_page 도쿄소방서는, 필요한사람이 있는곳으로 빨리 가기위해서, 구급차를 올바르게 이용하기를 원한다고 말하고있습니다
救急車きゅうきゅうしゃほういいわからない場合ばあい#7119電話でんわください
label.tran_page 구급차를 부르는게 좋을지 모르는 경우는 「#7119」에 전화해 주세요

九州きゅうしゅうなどあめ被害ひがいあっところではいえなどかたづけるとき熱中症ねっちゅうしょうつける必要ひつようあります

label.tran_page 물을 마시거나 쉬는시간을 늘리거나 해서, 조심해주세요
みずだりやす時間じかんやしたりをつけください
label.tran_page 일본의 여러장소에서 엄청 더워지고 있습니다