Japanese newspaper
福島県田村市ふくしまけんたむらしに「昆虫課こんちゅうか」ができた 課長かちょうは「カブトン」
2023-07-12 16:20:00
Translation
Andrew Kwan 19:07 12/07/2023
0 0
Add translation
福島県田村市ふくしまけんたむらしに「昆虫課こんちゅうか」ができた 課長かちょうは「カブトン」
label.tran_page The ``Insect Section’’ was established in Tamura City, Fukushima Prefecture, and the section chief is ``Kabuton’’

福島県田村市ふくしまけんたむらしカブトムシなど昆虫こんちゅうさわたりたのしむことできるムシムシランドあります

label.tran_page In Tamura City, Fukushima Prefecture, there is ”Mushimushi Land” where you can enjoy touching insects such as rhinoceros beetles.

田村市たむらし昆虫こんちゅうもっと有名ゆうめいまちなりたいかんがます

label.tran_page Tamura City wants to become a city more famous for insects
10とおか市役所しやくしょあたらしく昆虫課こんちゅうかつくました
label.tran_page On the 10th, a new ”Insect Division” was created at the city hall.
田村市たむらしキャラクターカブトン課長かちょうなりました
label.tran_page Kabuton, the character of Tamura City, became the section chief.

K10014124631_2307101921_0711042935_01_03.jpg

昆虫課こんちゅうかカブトン課長かちょうだけほかひと一緒いっしょ田村市たむらしことみんな紹介しょうかいます

label.tran_page It is Kabuton’s job to do his best to increase the number of people who come to Tamura City.
田村市たむらしひとえるよう頑張がんばカブトン課長かちょう仕事しごとです
label.tran_page Chief Kabuton spoke to the assembled reporters.

カブトン課長かちょうあつまっ記者きしゃたちはなしました

label.tran_page A city resident acted as an interpreter and said, ``I want many children to come and play in the summer.
ひと通訳つうやくになってなつたくさんどもたちあそほしいです
label.tran_page I want everyone to know how wonderful Tamura City is with its many insects.”
昆虫こんちゅうたくさんいる田村市たむらしすばらしみんなほしいです」とはなしました
label.tran_page