夏休みを安全に楽しんで 子どもたちが交通のルールを勉強

Bé học luật giao thông, đón một mùa hè vui vẻ an toàn

Bé học luật giao thông, đón một mùa hè vui vẻ an toàn

Một kì nghỉ hè nữa sắp đến

Một kì nghỉ hè nữa sắp đến
子どもたちが外に出ることが多くなります

Các bé sẽ ra ngoài nhiều hơn

Các bé sẽ ra ngoài nhiều hơn
東京の港区の小学校で、交通のルールを勉強するイベントがありました

Tại một trường tiểu học ở Tokyo đã tổ chức sự kiện hướng dẫn về luật giao thông

Tại một trường tiểu học ở Tokyo đã tổ chức sự kiện hướng dẫn về luật giao thông
950人ぐらいの子どもたちが集まりました

950 học sinh đã có mặt

950 học sinh đã có mặt
最初に、NHKが子どもたちのために作った交通安全の歌「ててて!とまって!」のアニメーションを見ながら、手をあげる練習をしました

Đầu tiên, các bé vừa xem đoạn phim hoạt hình của bài hát 「ててて!とまって」nói về an toàn giao thông do NHK sản xuất, vừa luyện tập cách giơ tay sang đường

Đầu tiên, các bé vừa xem đoạn phim hoạt hình của bài hát 「ててて!とまって」nói về an toàn giao thông do NHK sản xuất, vừa luyện tập cách giơ tay sang đường
横断歩道では、車が来ていないか右と左をよく見て、運転手に手を見せて渡ることを勉強しました

Các bé đã được học tại vạch kẻ sang đường phải quan sát kỹ có xe sắp qua hay không, hay khi sang đường phải vẫy tay để lái xe trông thấy

Các bé đã được học tại vạch kẻ sang đường phải quan sát kỹ có xe sắp qua hay không, hay khi sang đường phải vẫy tay để lái xe trông thấy
そしてタレントの2人が、自転車のルールを説明しました

Sau đó, hai thần tượng đã giải thích về luật khi đi xe đạp

Sau đó, hai thần tượng đã giải thích về luật khi đi xe đạp
乗るときはヘルメットをかぶること、歩道では歩いている人のために、自転車から降りて歩くことなどです

Như là, khi đi xe đạp, phải đội mũ bảo hiểm hay khi đến vạch kẻ dành cho người đi bộ cần xuống và dắt xe

Như là, khi đi xe đạp, phải đội mũ bảo hiểm hay khi đến vạch kẻ dành cho người đi bộ cần xuống và dắt xe
3年生の女の子は「道を渡るときは、運転手さんに見えるようにしっかり手をあげることを勉強しました」と話していました

Sau buổi sự kiện, một em gái lớp 3 đã chia sẻ: ”Cháu đã học được khi sang đường phải luôn giơ tay để những người lái xe có thể nhìn thấy”

Sau buổi sự kiện, một em gái lớp 3 đã chia sẻ: ”Cháu đã học được khi sang đường phải luôn giơ tay để những người lái xe có thể nhìn thấy”
夏休みを安全に楽しんで 子どもたちが交通のルールを勉強

Enjoy summer vacation safely Children study traffic rules

Enjoy summer vacation safely Children study traffic rules

Summer vacation is coming soon

Summer vacation is coming soon
子どもたちが外に出ることが多くなります

children go outside more often

children go outside more often
東京の港区の小学校で、交通のルールを勉強するイベントがありました

There was an event to study traffic rules at an elementary school in Minato Ward, Tokyo.

There was an event to study traffic rules at an elementary school in Minato Ward, Tokyo.
950人ぐらいの子どもたちが集まりました

About 950 children gathered

About 950 children gathered
最初に、NHKが子どもたちのために作った交通安全の歌「ててて!とまって!」のアニメーションを見ながら、手をあげる練習をしました

First, we practiced raising our hands while watching the animation of the traffic safety song ”Tetete! Stop!” made by NHK for children.

First, we practiced raising our hands while watching the animation of the traffic safety song ”Tetete! Stop!” made by NHK for children.
横断歩道では、車が来ていないか右と左をよく見て、運転手に手を見せて渡ることを勉強しました

At a crosswalk, I learned to look left and right to see if there were any cars and show my hand to the driver before crossing.

At a crosswalk, I learned to look left and right to see if there were any cars and show my hand to the driver before crossing.
そしてタレントの2人が、自転車のルールを説明しました

And two of the talents explained the rules of the bicycle

And two of the talents explained the rules of the bicycle
乗るときはヘルメットをかぶること、歩道では歩いている人のために、自転車から降りて歩くことなどです

Wear a helmet when riding, get off your bike and walk on the pavement for people walking.

Wear a helmet when riding, get off your bike and walk on the pavement for people walking.
3年生の女の子は「道を渡るときは、運転手さんに見えるようにしっかり手をあげることを勉強しました」と話していました

A girl in the third grade said, ”When crossing the road, I learned to raise my hand firmly so that the driver can see it.”

A girl in the third grade said, ”When crossing the road, I learned to raise my hand firmly so that the driver can see it.”
夏休みを安全に楽しんで 子どもたちが交通のルールを勉強

Enjoy summer vacation safely and children study the rules of transportation

Enjoy summer vacation safely and children study the rules of transportation

It`s almost summer vacation

It`s almost summer vacation
子どもたちが外に出ることが多くなります

Children often go out

Children often go out
東京の港区の小学校で、交通のルールを勉強するイベントがありました

There was an event in a elementary school in Minato -ku, Tokyo to study the rules of transportation.

There was an event in a elementary school in Minato -ku, Tokyo to study the rules of transportation.
950人ぐらいの子どもたちが集まりました

About 950 children gathered

About 950 children gathered
最初に、NHKが子どもたちのために作った交通安全の歌「ててて!とまって!」のアニメーションを見ながら、手をあげる練習をしました

First, I practiced raising my hands while watching the animation of the traffic safety song Tate!

First, I practiced raising my hands while watching the animation of the traffic safety song Tate!
横断歩道では、車が来ていないか右と左をよく見て、運転手に手を見せて渡ることを勉強しました

On the pedestrian crossing, I looked closely at the right and left to see if the car was coming, and I learned to show my driver and cross it.

On the pedestrian crossing, I looked closely at the right and left to see if the car was coming, and I learned to show my driver and cross it.
そしてタレントの2人が、自転車のルールを説明しました

And the two talent explained the rules of the bicycle

And the two talent explained the rules of the bicycle
乗るときはヘルメットをかぶること、歩道では歩いている人のために、自転車から降りて歩くことなどです

When riding, wear a helmet, and for those who are walking on the sidewalk, get off the bicycle and walk.

When riding, wear a helmet, and for those who are walking on the sidewalk, get off the bicycle and walk.
3年生の女の子は「道を渡るときは、運転手さんに見えるようにしっかり手をあげることを勉強しました」と話していました

A third -year girl said, When I crossed the road, I learned to raise my hand so that the driver could see it.

A third -year girl said, When I crossed the road, I learned to raise my hand so that the driver could see it.
夏休みを安全に楽しんで 子どもたちが交通のルールを勉強

Enjoy summer vacation safely Children study traffic rules

Enjoy summer vacation safely Children study traffic rules

Summer vacation is coming soon

Summer vacation is coming soon
子どもたちが外に出ることが多くなります

children go outside more often

children go outside more often
東京の港区の小学校で、交通のルールを勉強するイベントがありました

There was an event to study traffic rules at an elementary school in Minato Ward, Tokyo.

There was an event to study traffic rules at an elementary school in Minato Ward, Tokyo.
950人ぐらいの子どもたちが集まりました

About 950 children gathered

About 950 children gathered
最初に、NHKが子どもたちのために作った交通安全の歌「ててて!とまって!」のアニメーションを見ながら、手をあげる練習をしました

First, we practiced raising our hands while watching the animation of the traffic safety song ”TE TE TE! STOP!” made by NHK for children.

First, we practiced raising our hands while watching the animation of the traffic safety song ”TE TE TE! STOP!” made by NHK for children.
横断歩道では、車が来ていないか右と左をよく見て、運転手に手を見せて渡ることを勉強しました

At crosswalks, I learned to look left and right to see if there were any cars and show my hand to the driver before crossing.

At crosswalks, I learned to look left and right to see if there were any cars and show my hand to the driver before crossing.
そしてタレントの2人が、自転車のルールを説明しました

And two of the talents explained the rules of the bicycle

And two of the talents explained the rules of the bicycle
乗るときはヘルメットをかぶること、歩道では歩いている人のために、自転車から降りて歩くことなどです

Wear a helmet when riding, get off your bike and walk on the pavement for people walking.

Wear a helmet when riding, get off your bike and walk on the pavement for people walking.
3年生の女の子は「道を渡るときは、運転手さんに見えるようにしっかり手をあげることを勉強しました」と話していました

A girl in the third grade said, ”When crossing the road, I learned to raise my hand firmly so that the driver can see it.”

A girl in the third grade said, ”When crossing the road, I learned to raise my hand firmly so that the driver can see it.”