「ビッグモーター」報告書 “傷の範囲拡大”悪質行為など指摘

’빅 모터’ 보고서 “상처 범위 확대” 악질 행위 등 지적

’빅 모터’ 보고서 “상처 범위 확대” 악질 행위 등 지적
中古車販売会社の「ビッグモーター」が故意に車に傷をつけるなどして大手損害保険3社に自動車保険の保険金を不正に請求していた問題で、会社が損保側に示した外部の調査委員会の報告書の詳細が明らかになりました

중고차 판매 회사의 ’빅 모터’가 고의적으로 차에 상처를 입는 등 주요 손해 보험 3 사에 자동차 보험 보험금을 부정하게 청구하고 있던 문제로 회사가 손보 측에 나타낸 외부 조사위원회 보고서의 세부사항이 밝혀졌습니다.

중고차 판매 회사의 ’빅 모터’가 고의적으로 차에 상처를 입는 등 주요 손해 보험 3 사에 자동차 보험 보험금을 부정하게 청구하고 있던 문제로 회사가 손보 측에 나타낸 외부 조사위원회 보고서의 세부사항이 밝혀졌습니다.
ゴルフボールを靴下に入れて振り回し、車をたたいて傷の範囲を拡大させるといった悪質な行為があったなどと指摘されています

골프공을 양말에 넣고 휘두르고, 차를 두드려 상처의 범위를 확대시키는 등 악질적인 행위가 있었다고 지적되고 있습니다

골프공을 양말에 넣고 휘두르고, 차를 두드려 상처의 범위를 확대시키는 등 악질적인 행위가 있었다고 지적되고 있습니다
この問題で「ビッグモーター」は、外部の弁護士でつくる特別調査委員会がまとめた報告書を損保各社に示しましたが、一部が開示されていなかったことから損保側がすべてを明らかにするよう求めていました

이 문제로 ’빅 모터’는 외부 변호사로 만든 특별조사위원회가 정리한 보고서를 손보 각사에 나타냈지만 일부가 공개되지 않았기 때문에 손보측이 모든 것을 밝히도록 요청했습니다.

이 문제로 ’빅 모터’는 외부 변호사로 만든 특별조사위원회가 정리한 보고서를 손보 각사에 나타냈지만 일부가 공개되지 않았기 때문에 손보측이 모든 것을 밝히도록 요청했습니다.
その結果、13日までに会社から追加の報告があったということです

그 결과 13일까지 회사로부터 추가 보고가 있었다는

그 결과 13일까지 회사로부터 추가 보고가 있었다는
関係者によりますと、このうち故意に車に傷をつけたケースとしてヘッドライトのカバーを割ったりドライバーで車体をひっかいたりしていたほか、ゴルフボールを靴下に入れて振り回し、車をたたいてひょうの被害で受けた傷の範囲を拡大させる悪質な行為があったなどと指摘されているということです

관계자에 의하면, 이 중 고의로 차에 상처를 입은 케이스로서 헤드 라이트의 커버를 깨거나 드라이버로 차체를 걸리거나 하고 있던 것 외에, 골프 공을 양말에 넣어 휘두르고, 차를 두드려 박 의 피해로 받은 상처의 범위를 확대시키는 악질적인 행위가 있었다고 지적되고 있다는 것입니다

관계자에 의하면, 이 중 고의로 차에 상처를 입은 케이스로서 헤드 라이트의 커버를 깨거나 드라이버로 차체를 걸리거나 하고 있던 것 외에, 골프 공을 양말에 넣어 휘두르고, 차를 두드려 박 의 피해로 받은 상처의 범위를 확대시키는 악질적인 행위가 있었다고 지적되고 있다는 것입니다
損保3社は会社に対し、払いすぎた保険金の返還と詳しい経緯の説明を求めています

Sompo 3 회사는 회사에 대해 지불 한 보험금을 반환하고 자세한 경위에 대한 설명을 요구합니다.

Sompo 3 회사는 회사에 대해 지불 한 보험금을 반환하고 자세한 경위에 대한 설명을 요구합니다.
今回の問題について「ビッグモーター」は今月5日、ホームページで「引き続き検証を行い、不適切な請求事案を確認した案件におきましては真摯に対応してまいります」とコメントしています

이번 문제에 대해 「빅 모터」는 이달 5일, 홈페이지에서 「계속 검증을 실시해, 부적절한 청구사안을 확인한 안건에 대해서는 진지하게 대응해 가겠습니다」라고 코멘트하고 있습니다

이번 문제에 대해 「빅 모터」는 이달 5일, 홈페이지에서 「계속 검증을 실시해, 부적절한 청구사안을 확인한 안건에 대해서는 진지하게 대응해 가겠습니다」라고 코멘트하고 있습니다