일본 신문
プーチン大統領だいとうりょう ウクライナや欧米おうべいがわけん制けんせい
7/14/2023 5:37:38 AM +09:00
번역
yrp46 03:07 14/07/2023
0 0
번역 추가
プーチン大統領だいとうりょう ウクライナや欧米おうべいがわけん制けんせい
label.tran_page 푸틴 대통령 우크라이나와 구미 측을 견제
ロシアのプーチン大統領だいとうりょうは、ウクライナが目指めざNATO=北大ほくだい西洋せいよう条約じょうやく機構きこうへの加盟かめいによって「ウクライナは安全あんぜん保障ほしょう強化きょうかされることはなく、国際こくさい社会しゃかいにさらなる緊張きんちょう生み出うみだことになる」など強調きょうちょうし、反転はんてん攻勢こうせいつづけるウクライナや、それ支援しえんする欧米おうべいがわけん制けんせいしました
label.tran_page 러시아 푸틴 대통령은 우크라이나가 목표로 하는 NATO=북대서양조약기구에 가입하여 “우크라이나는 안보가 강화되지 않고 국제사회에 더욱 긴장을 낳게 된다”고 강조하며 반전 공세 계속 우크라이나와 그것을 지원하는 서양 측을 견제했습니다

ロシアのプーチン大統領だいとうりょうは13にち首都しゅとモスクワでおこなわれたフォーラムに出席しゅっせきしたあと、国営こくえいテレビに対にたい「ウクライナのNATOへの加盟かめいは、ロシアにとって脅威きょういなる

label.tran_page 러시아의 푸틴 대통령은 13일, 수도 모스크바에서 열린 포럼에 참석한 뒤, 국영 TV에 “우크라이나의 NATO에의 가맹은, 러시아에 있어서 위협이 된다
ウクライナにとって安全あんぜん保障ほしょう強化きょうかされることはなく、世界せかいぜい弱ぜいじゃくになり、国際こくさい社会しゃかいにさらなる緊張きんちょう生み出うみだことになる」と強調きょうちょうしました
label.tran_page 우크라이나에 있어서 안보가 강화되지 않고 세계가 약해지고 국제사회에 더욱 긴장을 낳게 된다”고 강조했습니다.


そのうえで、11にちからひらかれたNATOの首脳しゅのう会議かいぎでG7=主要しゅよう7か国かこくがウクライナをまもための長期ちょうきてき支援しえんおこな方針ほうしん表明ひょうめいしたことなどに対にたい「NATOとG7で宣言せんげんされたことは、なにめずらしくはない
label.tran_page 게다가 11일부터 열린 NATO 정상회의에서 G7=주요 7개국이 우크라이나를 지키기 위한 장기적인 지원을 할 방침을 표명한 것 등에 대해 “NATO와 G7에서 선언된 것은 아무것도 드물지 않다.
われわれは反対はんたいしないが、繰り返くりかえがロシアの安全あんぜん確保かくほされることが必須ひっす条件じょうけんだ」とべ、ウクライナや欧米おうべいがわけん制けんせいしました
label.tran_page 우리는 반대하지는 않지만 반복하지만 러시아의 안전이 확보되는 것이 필수 조건이다.


また「われわれは311りょう戦車せんしゃ破壊はかいし、その3ぶん1以上いじょうがドイツせい戦車せんしゃレオパルトなど欧米おうべいせい
label.tran_page 또 “우리는 311량의 전차를 파괴하고, 그 3분의 1 이상이 독일제의 전차 레오파르트 등 구미제다
あら兵器へいき供与きょうよしてもなにやくにもたずウクライナの状況じょうきょう悪化あっかさせ紛争ふんそうをあおるだけだ」とべ、対決たいけつ姿勢しせい鮮明せんめいにしました
label.tran_page 새로운 무기를 공여해도 아무런 도움이 되지 않고 우크라이나의 상황을 악화시켜 분쟁을 일으킬 뿐이다”라고 말해 대결 자세를 선명하게 했습니다


一方いっぽう、ウクライナさん農産物のうさんぶつ輸出ゆしゅつをめぐるロシアとウクライナの合意ごうい期限きげん来週らいしゅう17にちせまっていますが、ロシアがわ自国じこくさん農産物のうさんぶつ肥料ひりょう輸出ゆしゅつ欧米おうべいがわ制裁せいさい措置そちなどでとどこおっていると主張しゅちょうし、合意ごうい延長えんちょうしないかましめしています
label.tran_page 한편 우크라이나산 농산물 수출을 둘러싼 러시아와 우크라이나 합의 기한이 다음 주 17일에 다가오고 있지만 러시아 측은 자국산 농산물과 비료 수출이 구미 측 제재조치 등으로 체류하고 있다고 주장하고 합의를 연장하지 않는 자세를 보여줍니다.


これについてプーチン大統領だいとうりょうは「まだすうにちあるのでなにをすべきかかんがえていく
label.tran_page 이에 대해 푸틴 대통령은 ”아직 며칠이 있기 때문에 무엇을해야할지 생각해 봅시다.
選択肢せんたくしの1つとしてわれわれは合意ごういへの参加さんか一時いちじてき停止ていしできる
label.tran_page 선택의 하나로서 우리는 합의에의 참가를 일시적으로 정지할 수 있다
すべての約束やくそくたされるのであれば、ただちに合意ごうい参加さんかするつもりだ」と強調きょうちょうしました
label.tran_page 모든 약속이 이뤄지면 즉시 합의에 참여할 것”이라고 강조했습니다.


合意ごうい延長えんちょうけては、ロシア外務省がいむしょうが13にち、ロシアがわ仲介ちゅうかいやくのトルコと国連こくれんそれぞれ電話でんわでの会談かいだんおこなったと発表はっぴょうしていて、ロシアの出方でかた焦点しょうてんとなっています
label.tran_page 합의 연장을 위해 러시아 외무성이 13일 러시아 측이 중개역인 터키와 유엔과 각각 전화로 회담을 했다고 발표하고 있으며, 러시아의 출방이 초점이 되고 있습니다.