16日は関東で38度予想 危険な暑さ続くおそれ 熱中症に警戒を

16일은 관동에서 38도 예상 위험한 더위 계속될 우려 열사병에 경계를

16일은 관동에서 38도 예상 위험한 더위 계속될 우려 열사병에 경계를
15日は西日本を中心に各地で猛烈な暑さとなりました

15일은 서일본을 중심으로 각지에서 맹렬한 더위가 되었습니다

15일은 서일본을 중심으로 각지에서 맹렬한 더위가 되었습니다
週明けにかけても東日本と西日本を中心に猛烈な暑さが続き、16日は関東で最高気温が38度危険な暑さが予想されています

주말에도 동일본과 서일본을 중심으로 맹렬한 더위가 계속되고, 16일은 관동에서 최고 기온이 38도 위험한 더위가 예상되고 있습니다

주말에도 동일본과 서일본을 중심으로 맹렬한 더위가 계속되고, 16일은 관동에서 최고 기온이 38도 위험한 더위가 예상되고 있습니다
命に関わる危険な暑さが続くおそれがあり、これまで以上に熱中症に警戒してください

생명과 관련된 위험한 더위가 계속 될 수 있으므로 이전보다 열사병에 경계하십시오.

생명과 관련된 위험한 더위가 계속 될 수 있으므로 이전보다 열사병에 경계하십시오.
気象庁によりますと、15日は高気圧の張り出しが強まって西日本を中心に気温が上がり、日中の最高気温は
▽香川県東かがわ市引田で36.3度
▽金沢市で36.2度
▽鳥取市青谷で36.1度
▽兵庫県豊岡市で35.9度
▽大分県中津市で35.5度
▽三重県尾鷲市で35度などと各地で猛暑日となりました

기상청과 환경성은, 16일 열사병의 위험성이 높아지면서, 도쿄도, 사이타마현, 지바현, 시즈오카현, 아이치현, 도야마현, 이시카와현, 후쿠이현, 효고현, 시마네현, 돗토리현, 도쿠시마현, 오이타현, 나가사키현, 구마모토현, 미야자키현, 가고시마현(아마미 지방 제외) 「열사병 경계 경보」를 발표했습니다

기상청과 환경성은, 16일 열사병의 위험성이 높아지면서, 도쿄도, 사이타마현, 지바현, 시즈오카현, 아이치현, 도야마현, 이시카와현, 후쿠이현, 효고현, 시마네현, 돗토리현, 도쿠시마현, 오이타현, 나가사키현, 구마모토현, 미야자키현, 가고시마현(아마미 지방 제외) 「열사병 경계 경보」를 발표했습니다
16日から来週中ごろにかけて高気圧に覆われるため、18日の火曜日ごろまで気温がさらに高くなる見込みです
16日は15日よりもさらに気温が上がる見込みで、日中の最高気温は
▽埼玉県熊谷市と前橋市で38度と危険な暑さが予想されています
また、
▽大分県日田市や鳥取県米子市で37度
▽東京の都心や富山市、京都市、福岡市で36度
▽静岡市や松山市、岡山市、福岡県久留米市で35度などと予想されています
気象庁と環境省は、16日熱中症の危険性が高まるとして、東京都、埼玉県、千葉県、静岡県、愛知県、富山県、石川県、福井県、兵庫県、島根県、鳥取県、徳島県、大分県、長崎県、熊本県、宮崎県、鹿児島県(奄美地方除く)「熱中症警戒アラート」を発表しました
命に関わる危険な暑さが続くおそれがあることからこれまで以上に警戒し、
▽我慢せずに冷房を適切に使用するほか、
▽のどが渇いていなくても定期的に水分を補給し、
▽日中は外出をなるべく避けて特別な場合以外は運動を行わないなど、対策を徹底してください
先日の大雨による被災地でも猛烈な暑さとなる見込みで、片付けや復旧作業をする際はこまめに休憩をとるなど十分な対策を心がけ、周りに体調を崩している人がいないかなど声をかけあうようにしてください