地震と雨の被害を受けた輪島市で新しい仮設住宅を建て始めた

지진과 비의 피해를 입은 와지마시에 새로운 가설 주택을 세우기 시작했다

지진과 비의 피해를 입은 와지마시에 새로운 가설 주택을 세우기 시작했다
石川県は、18日、輪島市で、新しい仮設住宅の工事を始めました

이시카와현은, 18일, 와지마시에서, 새로운 가설 주택의 공사를 시작했습니다

이시카와현은, 18일, 와지마시에서, 새로운 가설 주택의 공사를 시작했습니다
輪島市など能登地方では、先月、たくさんの雨が降って、川の水があふれました

와지마시 등 노토 지방에서는 지난 달 많은 비가 내리고 강물이 넘쳤습니다.

와지마시 등 노토 지방에서는 지난 달 많은 비가 내리고 강물이 넘쳤습니다.
1月の地震で家が壊れた人が住んでいる仮設住宅にも、川の水が入りました

1월의 지진으로 집이 부서진 사람이 살고 있는 가설 주택에도, 강의 물이 들어갔습니다

1월의 지진으로 집이 부서진 사람이 살고 있는 가설 주택에도, 강의 물이 들어갔습니다
輪島市などは、新しい仮設住宅を、390軒建ててほしいと言っています

와지마시 등은, 새로운 가설 주택을, 390채 짓고 싶다고 말하고 있습니다

와지마시 등은, 새로운 가설 주택을, 390채 짓고 싶다고 말하고 있습니다
しかし、地震と雨の被害があったため、建物を建てる場所が足りません

그러나 지진과 비의 피해가 있었기 때문에 건물을 지을 곳이 부족합니다.

그러나 지진과 비의 피해가 있었기 때문에 건물을 지을 곳이 부족합니다.
このため、一部の仮設住宅は、2階建てになります

이 때문에 일부 가설 주택은 2층 건물이

이 때문에 일부 가설 주택은 2층 건물이
全部の仮設住宅ができるまで、3か月以上かかりそうです

전부의 가설 주택이 생길 때까지 3개월 이상 걸릴 것 같습니다.

전부의 가설 주택이 생길 때까지 3개월 이상 걸릴 것 같습니다.