Báo tiếng Nhật
空飛そらとタクシー実用化じつようかへ、べいFAAが新規則発表しんきそくはっぴょう
2024-10-24 10:30:03
Bản dịch
doanthikimngan2411 01:10 25/10/2024
0 0
Thêm bản dịch
空飛そらとタクシー実用化じつようかへ、べいFAAが新規則発表しんきそくはっぴょう
label.tran_page FAA Hoa Kỳ công bố quy định mới về thương mại hóa ”taxi bay”

米連邦航空局べいれんぽうこうくうきょく(FAA)は22にち、ヘリコプターと航空機こうくうきわせた「空飛そらとタクシー」の認可にんかけた新規則しんきそく発表はっぴょうした

label.tran_page Vào ngày 22, Cục Hàng không Liên bang Hoa Kỳ (FAA) đã công bố quy định mới về việc phê duyệt ”taxi bay” kết hợp trực thăng và máy bay.

880ページおよ特別規則とくべつきそくには、空飛そらとタクシー設計せっけいについてパイロットまなべきことなど内容ないようまれている

label.tran_page Quy định đặc biệt dài 880 trang bao gồm những điều phi công nên tìm hiểu về thiết kế taxi bay.

FAAのマイク・ウィテカー長官ちょうかんは、ラスベガスでひらかれた全米ぜんべいビジネス航空協会こうくうきょうかいのコンベンションで新規則しんきそく発表はっぴょう

label.tran_page Quản trị viên FAA Mike Whitaker công bố các quy định mới tại hội nghị Hiệp hội Hàng không Kinh doanh Quốc gia ở Las Vegas.
過去かこ80ねん回転翼かいてんよく固定翼こていよくの2種類しゅるいだった」「いま、3種類しゅるいめ登場とうじょうする」と宣言せんげんした
label.tran_page Ông tuyên bố: “Trong 80 năm qua, có hai loại: cánh quay và cánh cố định,” “Bây giờ, loại thứ ba sẽ xuất hiện”.

空飛そらとタクシー使つかわれる電動垂直離着陸機でんどうすいちょくりちゃくりくき(eVTOL)は、FAAが新設しんせつしたパワードリフト分類ぶんるいされる

label.tran_page Máy bay cất cánh và hạ cánh thẳng đứng bằng điện (eVTOL) được sử dụng trong taxi bay được phân loại là máy bay trôi điện, một loại mới do FAA thành lập.
航空機こうくうきのように飛行ひこうでき、ヘリコプターのように離着陸りちゃくりくできるのが特徴とくちょうで、空港くうこうだけでなく都会とかいのバーティポートからも運航うんこうできる
label.tran_page Nó có thể bay như một chiếc máy bay, cất cánh và hạ cánh như một chiếc trực thăng và có thể được vận hành không chỉ từ các sân bay mà còn từ các sân bay đô thị.

この規則きそく運航環境うんこうかんきょう創設そうせつする」とウィテカー長官ちょうかんかたった

label.tran_page “Quy tắc này tạo ra một môi trường hoạt động,” Whitaker nói.

会場かいじょうには、べいカリフォルニアしゅうのジョビー・アビエーションが設計せっけいした5人乗にんのり・6ローター実物大じつぶつだいモデル展示てんじされていた

label.tran_page Một mô hình kích thước đầy đủ của một chiếc máy bay năm chỗ ngồi, sáu cánh quạt do Joby Aviation có trụ sở tại California thiết kế đã được trưng bày tại địa điểm này.
同社どうしゃによると、時速じそく200マイル(やく320キロ)で巡航じゅんこうでき、騒音そうおん普通ふつう会話かいわ程度どうていど
label.tran_page Theo công ty, nó có thể di chuyển với tốc độ lên tới 200 dặm một giờ (khoảng 320 km một giờ) và gây ra nhiều tiếng ồn như một cuộc trò chuyện bình thường.
同社どうしゃは2025ねんまでの実用化じつようか目指めざしているが、FAAはまだタクシーとしての営業えいぎょう認可にんかしていない
label.tran_page Công ty đặt mục tiêu thương mại hóa nó vào năm 2025, nhưng FAA vẫn chưa chấp thuận cho nó hoạt động như một chiếc taxi.

ジョビーしゃ新規制しんきせい発表はっぴょうけ、「米国べいこく確実かくじつに、クリーンフライトの開発かいはつ普及ふきゅうにおいてつづ世界せかいをリードする役割やくわりたす」との声明せいめい発表はっぴょうした

label.tran_page Joby đã đưa ra một tuyên bố sau khi công bố các quy định mới, nói rằng, ``Hoa Kỳ vẫn cam kết chắc chắn tiếp tục vai trò là nước dẫn đầu thế giới trong việc phát triển và áp dụng chuyến bay sạch.’’