「空飛ぶタクシー」実用化へ、米FAAが新規則発表

FAA Hoa Kỳ công bố quy định mới về thương mại hóa ”taxi bay”

FAA Hoa Kỳ công bố quy định mới về thương mại hóa ”taxi bay”
米連邦航空局(FAA)は22日、ヘリコプターと航空機を組み合わせた「空飛ぶタクシー」の認可に向けた新規則を発表した

Vào ngày 22, Cục Hàng không Liên bang Hoa Kỳ (FAA) đã công bố quy định mới về việc phê duyệt ”taxi bay” kết hợp trực thăng và máy bay.

Vào ngày 22, Cục Hàng không Liên bang Hoa Kỳ (FAA) đã công bố quy định mới về việc phê duyệt ”taxi bay” kết hợp trực thăng và máy bay.
880ページに及ぶ特別規則には、空飛ぶタクシーの設計についてパイロットが学ぶべきことなどの内容が盛り込まれている

Quy định đặc biệt dài 880 trang bao gồm những điều phi công nên tìm hiểu về thiết kế taxi bay.

Quy định đặc biệt dài 880 trang bao gồm những điều phi công nên tìm hiểu về thiết kế taxi bay.
FAAのマイク・ウィテカー長官は、ラスベガスで開かれた全米ビジネス航空協会のコンベンションで新規則を発表

Quản trị viên FAA Mike Whitaker công bố các quy định mới tại hội nghị Hiệp hội Hàng không Kinh doanh Quốc gia ở Las Vegas.

Quản trị viên FAA Mike Whitaker công bố các quy định mới tại hội nghị Hiệp hội Hàng không Kinh doanh Quốc gia ở Las Vegas.
「過去80年は回転翼と固定翼の2種類だった」「今、3種類目が登場する」と宣言した

Ông tuyên bố: “Trong 80 năm qua, có hai loại: cánh quay và cánh cố định,” “Bây giờ, loại thứ ba sẽ xuất hiện”.

Ông tuyên bố: “Trong 80 năm qua, có hai loại: cánh quay và cánh cố định,” “Bây giờ, loại thứ ba sẽ xuất hiện”.
空飛ぶタクシーに使われる電動垂直離着陸機(eVTOL)は、FAAが新設したパワードリフト機に分類される

Máy bay cất cánh và hạ cánh thẳng đứng bằng điện (eVTOL) được sử dụng trong taxi bay được phân loại là máy bay trôi điện, một loại mới do FAA thành lập.

Máy bay cất cánh và hạ cánh thẳng đứng bằng điện (eVTOL) được sử dụng trong taxi bay được phân loại là máy bay trôi điện, một loại mới do FAA thành lập.
航空機のように飛行でき、ヘリコプターのように離着陸できるのが特徴で、空港だけでなく都会のバーティポートからも運航できる

Nó có thể bay như một chiếc máy bay, cất cánh và hạ cánh như một chiếc trực thăng và có thể được vận hành không chỉ từ các sân bay mà còn từ các sân bay đô thị.

Nó có thể bay như một chiếc máy bay, cất cánh và hạ cánh như một chiếc trực thăng và có thể được vận hành không chỉ từ các sân bay mà còn từ các sân bay đô thị.
「この規則で運航環境を創設する」とウィテカー長官は語った

“Quy tắc này tạo ra một môi trường hoạt động,” Whitaker nói.

“Quy tắc này tạo ra một môi trường hoạt động,” Whitaker nói.
会場には、米カリフォルニア州のジョビー・アビエーションが設計した5人乗り・6ローター機の実物大モデルが展示されていた

Một mô hình kích thước đầy đủ của một chiếc máy bay năm chỗ ngồi, sáu cánh quạt do Joby Aviation có trụ sở tại California thiết kế đã được trưng bày tại địa điểm này.

Một mô hình kích thước đầy đủ của một chiếc máy bay năm chỗ ngồi, sáu cánh quạt do Joby Aviation có trụ sở tại California thiết kế đã được trưng bày tại địa điểm này.
同社によると、時速200マイル(約320キロ)で巡航でき、騒音は普通の会話と同程度

Theo công ty, nó có thể di chuyển với tốc độ lên tới 200 dặm một giờ (khoảng 320 km một giờ) và gây ra nhiều tiếng ồn như một cuộc trò chuyện bình thường.

Theo công ty, nó có thể di chuyển với tốc độ lên tới 200 dặm một giờ (khoảng 320 km một giờ) và gây ra nhiều tiếng ồn như một cuộc trò chuyện bình thường.
同社は2025年までの実用化を目指しているが、FAAはまだタクシーとしての営業は認可していない

Công ty đặt mục tiêu thương mại hóa nó vào năm 2025, nhưng FAA vẫn chưa chấp thuận cho nó hoạt động như một chiếc taxi.

Công ty đặt mục tiêu thương mại hóa nó vào năm 2025, nhưng FAA vẫn chưa chấp thuận cho nó hoạt động như một chiếc taxi.
ジョビー社は新規制の発表を受け、「米国は確実に、クリーンフライトの開発と普及において引き続き世界をリードする役割を果たす」との声明を発表した

Joby đã đưa ra một tuyên bố sau khi công bố các quy định mới, nói rằng, ``Hoa Kỳ vẫn cam kết chắc chắn tiếp tục vai trò là nước dẫn đầu thế giới trong việc phát triển và áp dụng chuyến bay sạch.’’

Joby đã đưa ra một tuyên bố sau khi công bố các quy định mới, nói rằng, ``Hoa Kỳ vẫn cam kết chắc chắn tiếp tục vai trò là nước dẫn đầu thế giới trong việc phát triển và áp dụng chuyến bay sạch.’’