Japanese newspaper
土砂崩どしゃくず犠牲者ぎせいしゃ全壊ぜんかいした住宅じゅうたく住人女性じゅうにんじょせい 宮崎みやざき延岡のべおか
2024-10-27 16:00:04
Translation
Anonymous 02:10 29/10/2024
0 0
Add translation
土砂崩どしゃくず犠牲者ぎせいしゃ全壊ぜんかいした住宅じゅうたく住人女性じゅうにんじょせい 宮崎みやざき延岡のべおか
label.tran_page Landslide victim is a woman living in a completely destroyed house in Nobeoka, Miyazaki

 宮崎県延岡市みやざきけんのべおかしで、土砂崩どしゃくず住宅じゅうたくまった現場げんばつかった遺体いたい住人じゅうにん56さい女性じょせいあることが確認かくにんされました

label.tran_page In Nobeoka City, Miyazaki Prefecture, a body found at a site where a house was buried by a landslide has been confirmed to be that of a 56-year-old female resident.


 延岡市浦城町のべおかしうらしろまちでは、23日未明にちみめい発生はっせいした土砂崩どしゃくず住宅じゅうたく1けん全壊ぜんかいし、このいえ三輪弘美みわひろみさん連絡れんらくれなくなっていました
label.tran_page In Urashiro-cho, Nobeoka City, one house was completely destroyed by a landslide that occurred in the early hours of the 23rd, and Hiromi Miwa, who lived in this house, could not be contacted.


 現場げんばでは警察けいさつなどによる捜索そうさくつづいていましたが、26日午前にちごぜん2ごろ、土砂どしゃなかから女性じょせいつかりました
label.tran_page The police and others continued to search the scene, but the woman was found in the mud around 2 a.m. on the 26th.


 女性じょせい心肺停止しんぱいていし状態じょうたい病院びょういん搬送はんそうされ、その死亡しぼう確認かくにんされました
label.tran_page The woman was taken to the hospital in a state of cardiac arrest and was later confirmed dead.


 警察けいさつによりますと、26日午後にちごごこの女性じょせい三輪弘美みわひろみさんあることが確認かくにんされました
label.tran_page According to the police, this woman was confirmed to be Hiromi Miwa on the afternoon of the 26th.


 今回こんかい大雨おおあめでは、日南市にちなんし男性だんせい1ひとり死亡しぼう確認かくにんされています
label.tran_page Due to this heavy rain, one man was confirmed dead in Nichinan City.