造船会社で3人が18m転落死 高松、足場が崩れる

Three people die after falling 18m at shipbuilding company in Takamatsu, scaffolding collapses

Three people die after falling 18m at shipbuilding company in Takamatsu, scaffolding collapses
26日午後1時25分ごろ、高松市朝日町1丁目の造船会社「四国ドック」の敷地内で、造船作業員の男性3人が高さ18メートルの足場から落下したと119番があった

At around 1:25 p.m. on the 26th, a call was made to 119 stating that three male shipbuilding workers had fallen from an 18-meter-high scaffolding on the premises of the shipbuilding company ”Shikoku Dock” in 1-chome Asahicho, Takamatsu City.

At around 1:25 p.m. on the 26th, a call was made to 119 stating that three male shipbuilding workers had fallen from an 18-meter-high scaffolding on the premises of the shipbuilding company ”Shikoku Dock” in 1-chome Asahicho, Takamatsu City.
高松北署によると、3人は市内の病院に搬送されたが死亡が確認された

According to Takamatsu Kita Police Station, the three people were taken to a hospital in the city, where they were confirmed dead.

According to Takamatsu Kita Police Station, the three people were taken to a hospital in the city, where they were confirmed dead.
警察は労災事故とみて原因を調べている

Police believe it was a work-related accident and are investigating the cause.

Police believe it was a work-related accident and are investigating the cause.
署によると、死亡したのは、高松市の高木優行さん(27)と小野光さん(21)、香川県坂出市の高橋功太さん(21)

According to the police, the deceased were Yuyuki Takagi (27) and Hikaru Ono (21) from Takamatsu City, and Kota Takahashi (21) from Sakaide City, Kagawa Prefecture.

According to the police, the deceased were Yuyuki Takagi (27) and Hikaru Ono (21) from Takamatsu City, and Kota Takahashi (21) from Sakaide City, Kagawa Prefecture.
3人は貨物船に手すりを取り付ける作業をしていたところ、足場が崩れて18メートルの高さから落下した

The three men were installing handrails on a cargo ship when the scaffolding collapsed and they fell 18 meters.

The three men were installing handrails on a cargo ship when the scaffolding collapsed and they fell 18 meters.