ジョージア議会選挙 ロシアに融和的な与党の勝利発表 野党反発

Georgian parliamentary election: Russian-friendly ruling party announces victory; opposition rebels

Georgian parliamentary election: Russian-friendly ruling party announces victory; opposition rebels
旧ソビエトのジョージアで議会選挙が行われ、ロシアに融和的な与党の勝利が発表されました

Parliamentary elections held in former Soviet Georgia, with victory announced for Russia-friendly ruling party

Parliamentary elections held in former Soviet Georgia, with victory announced for Russia-friendly ruling party
ただ、野党側は選挙に不正があったと反発していて、今後どのような抗議活動を行うのか注目されています

However, the opposition parties are protesting that the election was rigged, and attention is on what kind of protest activities they will carry out in the future.

However, the opposition parties are protesting that the election was rigged, and attention is on what kind of protest activities they will carry out in the future.
ジョージアでは26日、議会選挙の投票が行われ、▽ロシアに融和的な姿勢を示し欧米との関係を悪化させてきた与党と、▽親欧米でEU=ヨーロッパ連合への加盟を前面に打ち出す野党が争う構図となりました

Voting for parliamentary elections was held in Georgia on the 26th, with the ruling party having taken a conciliatory stance towards Russia and worsening relations with Europe and the US, and the opposition party being pro-West and focusing on joining the European Union. It became a composition where the

Voting for parliamentary elections was held in Georgia on the 26th, with the ruling party having taken a conciliatory stance towards Russia and worsening relations with Europe and the US, and the opposition party being pro-West and focusing on joining the European Union. It became a composition where the
開票作業はほぼ終了し、ジョージアの中央選挙管理委員会は27日、与党「ジョージアの夢」が54%の得票率を獲得したことを発表し、与党が議席の過半数を得て政権を維持することになりました

The vote counting process is almost complete, and Georgia’s Central Election Commission announced on the 27th that the ruling party Georgian Dream received 54% of the vote, giving it the majority of seats and retaining power. It has become a thing

The vote counting process is almost complete, and Georgia’s Central Election Commission announced on the 27th that the ruling party Georgian Dream received 54% of the vote, giving it the majority of seats and retaining power. It has become a thing
これに先立ち、「ジョージアの夢」の創設者で元首相のイワニシビリ氏は、投票終了後、支持者らを前に勝利を宣言しました

Earlier, Georgian Dream founder and former prime minister Ivanishvili declared victory in front of his supporters after voting ended.

Earlier, Georgian Dream founder and former prime minister Ivanishvili declared victory in front of his supporters after voting ended.
一方で、野党の党首らは、選挙に不正があったとして、選挙の結果を受け入れるつもりはないとしています

On the other hand, opposition leaders say they do not intend to accept the election results, citing fraud in the election.

On the other hand, opposition leaders say they do not intend to accept the election results, citing fraud in the election.
野党側が大規模な抗議集会を行うかなど、今後の動きが注目されています

Future developments are closely watched, including whether the opposition parties will hold a large-scale protest rally.

Future developments are closely watched, including whether the opposition parties will hold a large-scale protest rally.
ジョージアでは、ことし6月、与党が外国から資金提供を受けているNGOやメディアなどの団体を規制する法律を成立させ、野党側は大規模な反対デモを繰り返しました

In Georgia, in June this year, the ruling party passed a law regulating organizations such as NGOs and media that receive funding from foreign countries, and the opposition party repeatedly held large-scale demonstrations against the law.

In Georgia, in June this year, the ruling party passed a law regulating organizations such as NGOs and media that receive funding from foreign countries, and the opposition party repeatedly held large-scale demonstrations against the law.
また、法律の成立を受けて、EUは「EUの価値観にそぐわない」として、ジョージアの加盟手続きを事実上停止し、関係が急速に悪化しています

Furthermore, following the enactment of the law, the EU effectively suspended Georgia’s accession process, stating that it is not in line with EU values, and relations are rapidly deteriorating.

Furthermore, following the enactment of the law, the EU effectively suspended Georgia’s accession process, stating that it is not in line with EU values, and relations are rapidly deteriorating.