イギリスのヒップホップグループ、警察にしらべられる

British hip hop group is being looked into by police

British hip hop group is being looked into by police
イギリスの警察は、ヒップホップグループのニーキャップを調べています

British police are investigating knee caps for hip hop groups

British police are investigating knee caps for hip hop groups
ニーキャップは、イギリスの政治家を殺すように言ったり、イスラム組織のハマスなどを応援する言葉を叫んだりしたと言われています

Kneecap is said to have told British politicians to be killed and shouted words to support Islamic organisations such as Hamas.

Kneecap is said to have told British politicians to be killed and shouted words to support Islamic organisations such as Hamas.
イスラエルとパレスチナのガザで戦争が続いていることを批判しています

Criticizing the ongoing war in Gaza, Israel and Palestine

Criticizing the ongoing war in Gaza, Israel and Palestine
警察は、インターネットに出ている動画を見て、犯罪の可能性があると考えています

Police watch videos on the internet and believe that it could be a crime

Police watch videos on the internet and believe that it could be a crime
イギリスでは、過去に国会議員2人が殺されました

Two MPs have been killed in the UK in the past

Two MPs have been killed in the UK in the past
2人の家族は、暴力や憎しみを広げる人の責任を問うように言っています

The two families say they should hold those who spread violence and hatred accountable.

The two families say they should hold those who spread violence and hatred accountable.
イギリスでは、6月にグラストンベリー・フェスティバルという野外の音楽イベントがあります

In the UK, there will be an outdoor music event called Glastonbury Festival in June.

In the UK, there will be an outdoor music event called Glastonbury Festival in June.
出る予定のニーキャップを呼ばないように言う人がいます

Some people say not to call the knee cap that they plan to appear

Some people say not to call the knee cap that they plan to appear
しかし、ほかのミュージシャンなどは、ニーキャップが音楽で表現する自由を応援しています

However, other musicians support Kneecap's freedom to express through music.

However, other musicians support Kneecap's freedom to express through music.