Báo tiếng Nhật
サンマとサバの漁獲ぎょかくわくおおきくります
2025-05-04 07:10:03
Bản dịch
Anonymous 18:05 04/05/2025
0 0
Thêm bản dịch
サンマとサバの漁獲ぎょかくわくおおきくります
label.tran_page Hạn ngạch bắt cho Saury và cá thu sẽ giảm đáng kể
サンマやサバをどれくらいっていいかをめる会議かいぎがありました
label.tran_page Có một cuộc họp để quyết định nên thực hiện bao nhiêu Saory và cá thu.
この会議かいぎで、サンマとサバの漁獲ぎょかくわくっていいりょう)がすくなくなることがまりました
label.tran_page Cuộc họp này đã quyết định rằng khe đánh bắt (số lượng cá có thể được thực hiện) cho Saury và cá thu sẽ giảm.
サンマははじめて10まんトンよりすくなくなり、9まん5623トンになりました
label.tran_page Lần đầu tiên, Saury dưới 100.000 tấn, đạt 95.623 tấn
サバも13まん9000トンになりました
label.tran_page Cá thu cũng đã đạt 139.000 tấn.
サンマの漁獲ぎょかくわくが10まんトンよりすくなくなるのは1997ねんからはじめてです
label.tran_page Đây là lần đầu tiên kể từ năm 1997, hạn ngạch bắt cho Saury đã dưới 100.000 tấn.
また、サバの漁獲ぎょかくわく去年きょねんより6わりりました
label.tran_page Ngoài ra, hạn ngạch bắt cá thu đã giảm 60% so với năm ngoái.
しかし最近さいきんはサンマもサバも実際じっさいれているりょうこの数字すうじよりすくないので、値段ねだんなどにはあまりおおきな影響えいきょうがないとかんがえられています
label.tran_page Tuy nhiên, những ngày này, số lượng Saury và cá thu thực sự có sẵn nhỏ hơn con số này, vì vậy người ta cho rằng sẽ không có tác động lớn đến giá cả.
農林水産大臣のうりんすいさんだいじん今月こんげつちゅう正式せいしきめる予定よていです
label.tran_page Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp, Lâm nghiệp và Thủy sản dự kiến ​​sẽ chính thức quyết định trong tháng này.