Logo
Домашня сторінка
Уроки
Блокнот
Словник
JLPT тест
Відео
Оновити
Відгук
Logo
Домашня сторінка
Уроки
Блокнот
Словник
JLPT тест
Відео
Оновити
Відгук
Todaii Japanese
Switch language – current: uk
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Про Todaii Japanese

Історія брендуЧасті питанняПосібник користувачаУмови та політикаІнформація про повернення коштів

Соціальні мережі

Logo facebookLogo instagram

Версія додатку

AppstoreGoogle play

Інші додатки

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Авторські права належать eUp Technology JSC

Copyright@2026

Словник

Деталі слова

そら

[そら]
(感)
注意を喚起したり, 指示したりするときに用いる語。 それ。
「~, 打つぞ」「~, 行け」「~, 見ろ」

そら

[そら]
(副助)
〔中古末から中世前期へかけて, 主として漢文訓読系統の文に「すら」に代わって用いられた〕
体言またはそれに格助詞の付いたものや体言に準ずる語に付いて, 極端な事柄を例として提示し, 他の一般を推し量らせる。 さえ。 すら。
「草木~別離を惜しむなりけり。 いかにいはんや人をや/今昔 10」「此島にて只の都人の行逢たらん~うれしさは限なかるべし/平家(二本・延慶本)」

Пов'язані слова

空

※一※ (名) (1)地上をとりまく, 広がりある空間。 (ア)地上はるか上方の弧状の広がり。 天。 「~に輝く星」「青い~と白い雲」(イ)空中。 宙。 「~高く舞い上がる」「~飛ぶ鳥」 (2)天候。 空模様。 「変わりやすい秋の~」 (3)根拠地・立脚点を離れた不安定な状態をいう。 (ア)場所。 境遇。 「遠い異国の~」「旅の~」(イ)心境。 気持ち。 「生きた~がない」 (4)(「そらで」の形で)記憶していて, 書いたものを見ないこと。 「~でいう」「~で覚えている」 (5)うそ。 いつわり。 → 空を使う (6)物の上部。 てっぺん。 「あの高い木の~から飛んだれば/狂言・柿山伏(鷺流)」 ※二※ (形動ナリ) (1)心がぼんやりして, しっかりした意識がもてないさま。 魂が抜けたようなさま。 「此頃は心も~に泣暮し/金色夜叉(紅葉)」「たもとほり行箕(ユキミ)の里に妹を置きて心~なり土は踏めども/万葉2541」 (2)明確な理由・根拠のないこと。 多く, 助詞「に」を伴って副詞的に用いる。 (ア)はっきりした原因のないこと。 偶然。 「二人の人, 同じ夜~に相ひ会へり/今昔 9」(イ)はっきりした動機・目的のないこと。 あてどないこと。 「~に出でていづくともなく尋ぬれば雲とは花の見ゆるなりけり/山家(春)」(ウ)はっきりした根拠のないこと。 それとなく感知すること。 「富士の山を見れば, 都にて~に聞きししるしに, 半天にかかりて群山に越えたり/海道記」 ※三※ (接頭) 名詞・動詞・形容詞などに付いて, 根拠がない, 実体のないことであるなどの意を表す。 (1)外見上だけの。 見せかけだけの。 「~うそぶく」「~とぼける」「~寝」「~涙」「~泣き」「他人の~似」 (2)実体がない。 事実でない。 「~耳」「絵~事」 (3)当てにならない。 信頼できない。 「~頼み」「~覚え」 (4)はっきりした理由がない。 わけがわからない。 「~恐ろしい」「~恥ずかしい」「~解け」 〔古く, 「そら」は天と地との間の虚空をさし, 神々の住む天上界を「あめ(天)」といった〕 <i>~がな・い</i> 気持ちが落ち着かない。 その気になれない。 「仲々以て観菊(キクミ)などといふ空はない/浮雲(四迷)」 <i>~聞かず</i> 聞こえないふりをすること。 「~して鎧につけたるあかじるしかなぐりすて/平家 9」 <i>~知らず</i> そしらぬふりをすること。 そらとぼけること。 「少々は知りたれども~して/平家 1」 <i>~知らぬ雨</i> 〔空の知らない雨の意〕 涙。 「~にもぬるるわが身哉/後撰(恋三)」 <i>~飛ぶ鳥も落と・す</i> 「飛ぶ鳥も落とす勢い」に同じ。 <i>~に標(シメ)結(ユ)・う</i> 不可能なこと, 思っても甲斐(カイ)のないことのたとえ。 「夢にだにまだ見ぬ人の恋しきは~・ふ心地こそすれ/新勅撰(恋一)」 <i>~に知られぬ雪</i> 〔空の知らない雪の意〕 舞い散る桜などの花びら。 「桜ちる木のした風はさむからで~ぞふりける/貫之集」 <i>~に巣掻(スガ)・く</i> 空に巣を作る。 はかないことのたとえ。 「ささがに(=クモ)の~・ける糸よりも心ぼそしや絶えぬと思へば/後撰(雑四)」 <i>~に三つ廊下</i> 〔「照ろうか・降ろうか・曇ろうか」の三つの「ろうか」を廊下に掛けた洒落〕 天候の定まらないことをいう語。 <i>~吹く風と聞き流・す</i> いいかげんに聞き流す。 そしらぬ顔をする。 <i>~を歩・む</i> 心が落ち着かず, 足が地につかないさまにいう。 「~・む心地して/源氏(御法)」 <i>~を使・う</i> 知らないふりをする。 そらとぼける。 また, うそをつく。 「手前も剣道を心得てをりますから, と~・つて/真景累ヶ淵(円朝)」

曾良

⇒ 河合曾良

空腹

(1)腹痛のふりをすること。 「あら腹痛やと~病(ヤ)めど/浄瑠璃・丹波与作(下)」 (2)切腹するように見せかけること。 「~切つて櫓より後の谷にぞ転び落つ/謡曲・忠信」 (3)腹を立てたふりをすること。 「北の方そこにてちと~を立ててのたまふやう/御伽草子・秋道」

其方

〔「ら」は接尾語〕 (1)中称の指示代名詞。 (ア)聞き手に近い関係にある方角。 その方向。 「~へ玉を放る」(イ)聞き手に近い場所。 「~はもう雪が降っていることでしょう」(ウ)聞き手の近くにあるもの。 「~を見せて下さい」 (2)二人称。 聞き手, また聞き手の側にいる人。 「~さま」 〔「そっち」より丁寧な言い方〕

空値

実際より高くつけた値段。 いつわりの値段。 かけね。 [日葡]

空音

(1)実際には鳴らないのに耳に聞こえるような気がする音。 「~の鈴」 (2)うそ。 いつわり。 「~を吐く」 (3)鳴きまね。 偽ってまねをする嗚き声。 「夜をこめて鳥の~ははかるとも世に逢坂の関はゆるさじ/後拾遺(雑二)」

空路

(1)空。 天空。 (2)心もとない旅路。 「夢(イメ)のごと道の~に別れする君/万葉 3694」 〔空へゆく道, または道の中路とする説もある〕

空名

事実でないうわさ話。 あだな。 「少将にて~たつころ/朝忠集」

身空

身の上。 からだ。 「若い~で入院生活とは気の毒だ」

反らす

反るようにする。 「体を後ろに~・す」「昂然と項(ウナジ)を~・して/阿部一族(鴎外)」「鬚を~・してゐたり/宇治拾遺 15」

逸らす

(1)ねらいをはずす。 また, ねらいとは別の方向へ行かせる。 「的を~・す」 (2)わざと違った方向にもっていく。 (ア)視線などを対象から別の方向に向かわせる。 「目を~・す」「顔を~・す」(イ)話などを, 本筋からはずれるようにする。 はぐらかす。 「話を~・す」「話題を~・す」「注意を~・す」 (3)人の機嫌をそこなう。 打ち消しの形で用いることが多い。 「人を~・さない話し上手」 (4)逃がす。 のがす。 「手に据ゑたる鷹を~・したるなどいふやうに思ふべし/栄花(ゆふしで)」

空寝

寝たふりをすること。 空眠り。

そこら

(副) (1)数量の多いさま。 それほどたくさん。 「~の年比(トシゴロ), ~の金(コガネ)給て/竹取」 (2)程度のはなはだしいさま。 たいそう。 「顔は~けさうじたりつれど/大鏡(藤氏物語)」

背

〔「背(ソ)平」の意〕 背。 背中。 「~には千入(チノリ)の靫(ユギ)を負ひ/古事記(上)」

空手

わけもなく手が痛むこと。 神経痛などのため, 手・腕が痛むこと。 「此二三日は~が発りました/浮世草子・一代女 6」

虚手

わけもなく手が痛むこと。 神経痛などのため, 手・腕が痛むこと。 「此二三日は~が発りました/浮世草子・一代女 6」

其処ら

中称の指示代名詞。 (1)その辺。 そこいら。 「~にあるのを持って行く」「そんじょ~」 (2)その程度。 「~が彼の実力だろう」

御空

空の美称。 「我が大君の…出で立たす, ~を見れば万代(ヨロズヨ)に斯(カ)くしもがも/日本書紀(推古)」