Logo
Домашня сторінка
Уроки
Блокнот
Словник
JLPT тест
Відео
Оновити
Відгук
Logo
Домашня сторінка
Уроки
Блокнот
Словник
JLPT тест
Відео
Оновити
Відгук
Todaii Japanese
Switch language – current: uk
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Про Todaii Japanese

Історія брендуЧасті питанняПосібник користувачаУмови та політикаІнформація про повернення коштів

Соціальні мережі

Logo facebookLogo instagram

Версія додатку

AppstoreGoogle play

Інші додатки

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Авторські права належать eUp Technology JSC

Copyright@2026

Словник

Деталі слова

クモのフライ

スクン クモのフライは、カンボジア料理の一品である。カンボジアのスクンを訪れる観光客の間ではこのクモを油で揚げた料理が名物のひとつとなっている。 クモはプノンペンなどカンボジアのどこでも食される食材ではあるが、特にスクンでは人気が高い。スクン北部の村で地面の穴の中で育てられたり、近隣の

Пов'язані слова

フライ

〖Herman Northrop Frye〗 (1912-1991) カナダの文芸批評家。 作品の形式と構造に着目し, 独創的なブレーク論・シェークスピア論などを著す。 著「批評の解剖」

フライ

〖fly〗 野球で, 打者が打ち上げた球。 飛球。

フライ

〖fry〗 魚・肉・野菜などの揚げ物。 普通, 小麦粉・とき卵・パン粉の順に材料にまぶして揚げる。 「牡蠣(カキ)~」「魚を~にする」

フライ

〖fly〗 (1)ハエ。 アオバエ。 (2)擬餌鉤(ギジバリ)の一。 鉤の軸に羽毛や獣毛などを巻いて, 水生昆虫に似せたもの。 リールを使ったフライ-フィッシング用の毛ばりで, ドライ-フライとウエット-フライに大別される。 (3)テントの垂れ布。

フライきゅう

ボクシングの体重別階級の一。 プロでは108ポンド(約48.9キログラム)以上, 112ポンド(約50.8キログラム)まで。 アマでは48キログラム超51キログラムまで。

ぎせいフライ

野球で, 打者がフライ(ライナーも含む)を打って走者をホーム-インさせたときの, そのフライ。 犠牲飛球。 犠飛。

蜘蛛の巣

蜘蛛の巣(くものす) クモの巣。 クモの網 - 一部の種のクモが巣として、もしくは餌となる虫を捕るために作る網。一般的に「クモの巣」という場合、これを指すことが多いが、網を張らない種もある。 戯曲の題名 蜘蛛の巣 (アガサ・クリスティ) - アガサ・クリスティの戯曲 ユージーン・オニールの戯曲 可児松栄の戯曲

ものの

(接助) 〔形式名詞「もの」に格助詞「の」が付いたものから。 中古以降の語〕 活用語の連体形に接続する。 (1)ある事柄や状態の存在または成立をいちおう認めながらも, それに対立する, または, それにそぐわない事柄や状態が成立するというとき, 前後の文を続けるのに用いる。 …ものではあるけれど。 …であるにもかかわらず。 けれども。 「道具を買うには買った~, 使い方がわからない」「痛みはとれた~, はれがまだひかない」「苦しい~, 楽しさもあるさ」「あはれとおぼしぬべき人のけはひなれば, つれなくねたき~, 忘れがたきに思す/源氏(夕顔)」「一日一日とかうしてはゐる~, よくよく思ふとまだ老先のあるてめえが…/人情本・当世虎之巻後編」 (2)「ようなものの」「とはいうものの」などの形で慣用的に用いる。 「けがですんだからいいような~, 気をつけてよ」「あの人はおとなしいからとはいう~, 気を許してはいけない」 〔(1)この語は, 中古と近世以降に見られ, 中世にはほとんど見られない。 (2)現代語では, 話し言葉でのくだけた言い方で「もんの」となることがある〕

物の

時間や距離を表す数詞に付いて, それが取るに足りないほど少ないことを示す。 たかだか。 「~五分も歩けば駅に着く」「~一キロも行かないうちに目的地が見えてきた」

幅

(1)布製のものの幅(ハバ)を数える単位。 並幅(約36センチメートル)一枚を一幅(ヒトノ)とする。 「四~の布団」「三~半」 (2)接ぎ合わせた布の一枚一枚。 「主や誰きるひとなしに藤袴見れば~ごとにほころびにけり/詞花(秋)」

布

(1)布製のものの幅(ハバ)を数える単位。 並幅(約36センチメートル)一枚を一幅(ヒトノ)とする。 「四~の布団」「三~半」 (2)接ぎ合わせた布の一枚一枚。 「主や誰きるひとなしに藤袴見れば~ごとにほころびにけり/詞花(秋)」

篦

(1)竹の一種, 矢竹の異名。 [和名抄] (2)矢の, 竹の部分。 矢がら。 → 矢

野

(1)自然のままに草や木の生えた広い平らな土地。 野原。 「~を越え山を越え」「やはり~におけれんげ草」 (2)田畑。 のら。 「~に出て働く」 (3)建築・器物などで, 内部に隠れて外から見えない部分。 ⇔ 化粧 (4)名詞の上に付いて複合語をつくる。 (ア)動植物を表す語に付いて, それが自然に山野で生長したものであること, 野生のものであることを表す。 「~ねずみ」「~いちご」「~うさぎ」(イ)人を表す語に付いて, 正式のものでないこと, 粗野であることの意を表す。 「~幇間(ダイコ)」「~出頭」 <i>~暮(ク)れ山暮れ</i> 野で日を暮らし, 山で日を暮らして。 長い旅路をいう語。 野くれ里くれ。 「道のべの露わけ衣ほさずして~幾夜ねぬらん/新撰六帖 4」 <i>~となれ山となれ</i> ⇒ あとは野(ノ)となれ山となれ <i>~に置・く</i> 〔近世の俳句「手に取るなやはり野に置け蓮華(レンゲ)草」から〕 自然のままにしておく。 <i>~に伏(フ)し山に伏す</i> 旅で苦労を重ねるたとえ。

の

(1)五十音図ナ行第五段の仮名。 歯茎鼻音の有声子音と後舌の半狭母音とから成る音節。 (2)平仮名「の」は「乃」の草体。 片仮名「ノ」は「乃」の初画。 〔奈良時代までは, 上代特殊仮名遣いで甲乙二類の別があり, 発音上区別があったとされる〕

の

(格助) 〔格助詞「を」が, 撥音「ん」の後に来て, 連声によって「の」の形をとったもの。 中世後期から近世へかけての語〕 格助詞「を」に同じ。 「一すぢながながととほりて剣~とぎたてたが如くにてあるそ/中華若木詩抄」

クモ

産卵や脱皮のために巣を作るものもあり、その場合も糸を使う。地中性のクモでは巣穴の裏打ちを糸で行い、トタテグモのように扉を作るものは、糸でそれを作る。多くのものは卵塊を糸でくるんで卵嚢にする。 糸の組成はタンパク質分子の連鎖で、体内では液状で存在し、体外へ排出される際に空気と応力によって繊維状の糸

武士

(1)武をもって主君に仕え, いくさに出て戦う人。 武士。 武人。 「~の家に生まれる」 (2)上代, 宮廷に仕えたさまざまの職分の人。 文武百官。 「~の男女の花にほひ見に/万葉 4317」 <i>~の道</i> 武人としての道。 武士道。

伸び伸び

(1)じゃまされずにすくすくと伸びるさま。 「~(と)育つ」「~と枝を広げた松」 (2)心配などがなく, 自由でゆったりとしたさま。 「試験が終わって~(と)する」「~(と)した気分」 (3)いじけたところがなく自由なさま。 のびやかなさま。 「~(と)した性格」「~(と)した字」

東雲

東の空がわずかに明るくなる頃。 夜明け方。 あけぼの。 「~の別れを惜しみ我ぞまづ鳥よりさきになきはじめつる/古今(恋三)」 〔古代, 住居の明かり取りの部分に篠竹を編んでいたが, その篠竹の目が明るくなる意から, という〕