Logo
Домашня сторінка
Уроки
Блокнот
Словник
JLPT тест
Відео
Оновити
Відгук
Logo
Домашня сторінка
Уроки
Блокнот
Словник
JLPT тест
Відео
Оновити
Відгук
Todaii Japanese
Switch language – current: uk
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Про Todaii Japanese

Історія брендуЧасті питанняПосібник користувачаУмови та політикаІнформація про повернення коштів

Соціальні мережі

Logo facebookLogo instagram

Версія додатку

AppstoreGoogle play

Інші додатки

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Авторські права належать eUp Technology JSC

Copyright@2026

Словник

Результати пошуку

ゴール

gaul; winning post; goal; finishing line; basket; goal ; basket; finish line; finishing line; winning post; reaching the finish line; finishing; goal; objective

Пропозиція

Дивитися більше

ゴールデンゴール

sudden death playoff; golden goal; golden goal; sudden death playoff

ゴールデンラインドスパインフット

golden-lined spinefoot; goldlined rabbitfish

ゴール朝

ghurid dynasty

ゴールはスイートホーム

help wanted kids

Vゴール

golden goal

Деталі слова

ゴール

「ゴール」
іменник
Gaul
winning post
goal
finishing line
basket (basketball)
goal (in soccer, hockey, etc.); basket (in basketball)
Mazii Dict
Приклади:
 シshi ー- ザza ー- はha ゴgo ー- ルru をwoた発ta ちchi 、, ルru ビbi コko ンnがわ川gawa をwoわた渡wata りri 、, そso しshi てte イi タta リri アa にni はha いi るru 。.
Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy.
 フォfuo ワwa ー- ドdo がga ゴgo ー- ルru をwoき決ki めme たta 。.
The forward kicked a goal.
 ゴgo ー- ルru はha まma だdaさき先saki だda 。.
The goal is still some distance away.
かれ彼kare はha ボbo ー- ルru をwo ゴgo ー- ルru にniけ蹴ke りriい入i れre たta 。.
He kicked the ball into the goal.
 ゴgo ー- ルru はha まma だdaさき先saki だda 。.
The goal is still some distance away.
 ゴgo ー- ルru はhaまち町machi のno はha ずzu れre にniむ向mu かka いiあ合a うu よyo うu にniお置o かka れre てte いi たta のno でde すsu 。.
The goals were placed at the opposite ends of the town.
かのじょ彼女kanojo がgaさいご最後saigo にni ゴgo ー- ルru しshi たtaひと人hito でde すsu 。.
She was the last to cross the finishing line.