Logo
Домашня сторінка
Уроки
Блокнот
Словник
JLPT тест
Відео
Оновити
Відгук
Logo
Домашня сторінка
Уроки
Блокнот
Словник
JLPT тест
Відео
Оновити
Відгук
Todaii Japanese
Switch language – current: uk
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Про Todaii Japanese

Історія брендуЧасті питанняПосібник користувачаУмови та політикаІнформація про повернення коштів

Соціальні мережі

Logo facebookLogo instagram

Версія додатку

AppstoreGoogle play

Інші додатки

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Авторські права належать eUp Technology JSC

Copyright@2026

Словник

Деталі слова

トラのアムールとヤギのチムール

トラのアムールとヤギのチムール(ロシア語: Амур и Тимур)は、ロシア沿海地方のウラジオストクにあるサファリパークで飼育されていた、トラとヤギである。 トラのアムール(オス)には、本能を維持するために毎週2回、ヤギやウサギなどが生き餌が与えられていた。2015年11月にヤギを「昼ごはん」と

Пов'язані слова

アムール

〖Amur〗 中国の東北部とロシア連邦のシベリアとの国境を流れる大河。 モンゴル高原の東部に源を発し, 北東流して松花江などを合わせて間宮海峡に注ぐ。 長さ4350キロメートル。 中国では黒竜江と呼ぶ。

アムール

〖(フランス) amour〗 愛。 愛情。 恋愛。

能登

旧国名の一。 石川県の北部能登半島を占める。 能州。

祝詞

「のりと(祝詞)」の転である「のっと」の促音「つ」の無表記形。 「神主~いみじく申して/宇治拾遺 10」

主殿

「とのもり(主殿)」の略。 「~の女官/枕草子278」

一幅

並幅の布の幅。 30~36センチメートル。 → 幅

宿直

〔殿居(トノイ)の意〕 (1)職務により, 宮中または役所に宿泊して警戒に当たること。 「常つ御門と~するかも/万葉 174」 (2)夜間, 貴人に近侍して警固すること。 「いと御人少なに侍るに, 御~つかうまつるべしとて/とはずがたり 3」 (3)夜間, 女性が貴人の寝所で奉侍すること。 夜伽(ヨトギ)。

外の面

家の外。 戸外。

喉

〔「飲み門(ト)」の意〕 「のど(喉)」に同じ。

のっと

(副) ぬっと。 「太陽が, ~上つてくる心持ちがする/野分(漱石)」

辛

〔「金(カネ)の弟(ト)」の意〕 十干(ジツカン)の第八。

丁

〔「火の弟(オト)」の意〕 十干(ジツカン)の第四。

乙

〔「木の弟(オト)」の意〕 十干(ジツカン)の第二。

祝詞

〔「のりと(祝詞)」の転〕 (1)「のりと(祝詞)」に同じ。 (2)能・狂言の謡の一。 神職・巫女などが神にささげる祈りの言葉で, ナリ調の散文。 (3)能・狂言の囃子の一。 {(2)}や山伏の祈祷の謡などに併奏される。 (4)歌舞伎下座音楽の一。 {(3)}を長唄囃子に移したもので, 神仏に祈祷するときに, 大・小鼓, 能管で打ちはやす。

祝詞

神事に際し, 神前で読み上げて神に申し請う内容・形式の文章。 現存する最も古いものは「延喜式」に収められた「祈年祭(トシゴイノマツリ)」以下の二七編。 今日でも神事に奏される。 文末を「…と宣(ノ)る」で結ぶ宣命形式のものと「…と申す」で結ぶ奏上形式のものとがあるが, 対句や繰り返しを多く用いた荘重な文体である。 のりとごと。 のと。

咽

〔「飲み門(ト)」の意〕 「のど(喉)」に同じ。

乳母

(1)生母にかわって赤児に乳を与え育てる女。 うば。 「ちごの~の, ただあからさまにとていでぬるほど/枕草子25」 (2)(「傅」と書く)貴人の子どもを育てる役の男性。 お守り役。 ふ。 「御~讃岐守重秀/平家 4」

ものの

(接助) 〔形式名詞「もの」に格助詞「の」が付いたものから。 中古以降の語〕 活用語の連体形に接続する。 (1)ある事柄や状態の存在または成立をいちおう認めながらも, それに対立する, または, それにそぐわない事柄や状態が成立するというとき, 前後の文を続けるのに用いる。 …ものではあるけれど。 …であるにもかかわらず。 けれども。 「道具を買うには買った~, 使い方がわからない」「痛みはとれた~, はれがまだひかない」「苦しい~, 楽しさもあるさ」「あはれとおぼしぬべき人のけはひなれば, つれなくねたき~, 忘れがたきに思す/源氏(夕顔)」「一日一日とかうしてはゐる~, よくよく思ふとまだ老先のあるてめえが…/人情本・当世虎之巻後編」 (2)「ようなものの」「とはいうものの」などの形で慣用的に用いる。 「けがですんだからいいような~, 気をつけてよ」「あの人はおとなしいからとはいう~, 気を許してはいけない」 〔(1)この語は, 中古と近世以降に見られ, 中世にはほとんど見られない。 (2)現代語では, 話し言葉でのくだけた言い方で「もんの」となることがある〕

物の

時間や距離を表す数詞に付いて, それが取るに足りないほど少ないことを示す。 たかだか。 「~五分も歩けば駅に着く」「~一キロも行かないうちに目的地が見えてきた」