Logo
Домашня сторінка
Уроки
Блокнот
Словник
JLPT тест
Відео
Оновити
Відгук
Logo
Домашня сторінка
Уроки
Блокнот
Словник
JLPT тест
Відео
Оновити
Відгук
Todaii Japanese
Switch language – current: uk
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Про Todaii Japanese

Історія брендуЧасті питанняПосібник користувачаУмови та політикаІнформація про повернення коштів

Соціальні мережі

Logo facebookLogo instagram

Версія додатку

AppstoreGoogle play

Інші додатки

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Авторські права належать eUp Technology JSC

Copyright@2026

Словник

Деталі слова

孤灯

[ことう]
暗い中に一つだけともっている灯火。

Пов'язані слова

孤

ひとりぼっちである・こと(さま)。 「寒樹の夕空に倚(ヨ)りて~なる風情/金色夜叉(紅葉)」

灯

(1)ともした明かり。 とうか。 ともし。 「町の~」「風前の~」 (2)存在・実在などのあかしのたとえ。 「生命の~が消えかかる」「平和運動の~を掲げる」 <i>~消えんとして光を増(マ)す</i> 灯火が消えようとする寸前に一度光が明るくなる。 滅亡する寸前に一時勢いを盛り返すことにたとえる。

灯

〔「ひ(火)」と同源〕 ものを照らす光。 ともしび。 あかり。 「町の~が見える」「~をともす」 <i>~涼し</i> 夏の夜, あちこちに瞬く灯が涼しく感じられる。 ﹝季﹞夏。

灯

灯火。 ともし。

灯

あかり。 ともしび。 特に, 神仏にささげる灯明。 「み~」

灯

※一※ (名) ともしび。 あかり。 ※二※ (接尾) 助数詞。 電灯の数を数えるのに用いる。 「一室二~」 <i>~滅(メツ)せんとして光を増す</i> 〔法滅尽経〕 ともしびが消える直前, ぱっと明るく輝くこと。 ものが滅びる直前に一時的に盛んになることのたとえ。

灯

(1)「ともしび(灯)」に同じ。 とぼし。 (2)(「照射」と書く)夏山の狩りで, 夜, 松明(タイマツ)などをともして, それに近寄る鹿を射ること。 また, その松明。

孤塁

一つだけ残ったとりで。 <i>~を守・る</i> ただ一つの根拠地を守る。 「革新の~・る」

孤猿

群れを離れて, ただ一匹でいる猿(サル)。

孤帆

一艘(ソウ)だけ浮かんでいる帆かけ船。

単孤

ひとりぼっちであること。 身寄りのない独り身。 孤独。

孤弱

(1)ひとりぼっちで寄る辺なくか弱い・こと(さま)。 「幼にして~なるを奇貨とし/佳人之奇遇(散士)」 (2)幼くて, みなし子であること。 「頼朝~の流人として/読本・弓張月(残)」

孤雁

群れを離れて一羽で飛んでいる雁。

孤舟

ただ一艘浮かんでいる舟。

孤愁

ひとりで物思いにふけること。

孤高

ただひとり, 他とかけ離れて高い境地にいること。 「~の精神」「~を持する」

孤城

(1)ただ一つだけぽつんと立っている城。 (2)敵軍に囲まれ, 援軍の来るあてもない城。

孤剣

たった一本の剣。 また, 剣だけを身に帯びること。

孤児

(1)両親のいない子。 みなしご。 孤子(コシ)。 「戦災~」「~院」 (2)(比喩的に)仲間のないこと。 孤立した存在。 「業界の~」