Logo
Домашня сторінка
Уроки
Блокнот
Словник
JLPT тест
Відео
Оновити
Відгук
Logo
Домашня сторінка
Уроки
Блокнот
Словник
JLPT тест
Відео
Оновити
Відгук
Todaii Japanese
Switch language – current: uk
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Про Todaii Japanese

Історія брендуЧасті питанняПосібник користувачаУмови та політикаІнформація про повернення коштів

Соціальні мережі

Logo facebookLogo instagram

Версія додатку

AppstoreGoogle play

Інші додатки

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Авторські права належать eUp Technology JSC

Copyright@2026

Словник

Деталі слова

進言

[しんげん]
上位の者に意見を申し述べること。 具申。
「議会の設置を~する」

Пов'язані слова

進化言語学

進化言語学(しんかげんごがく、Evolutionary linguistics)またはダーウィン言語学(Darwinian linguistics)は、言語研究への社会生物学的アプローチである 。進化言語学者は、言語学を進化生物学と進化心理学のサブフィールドと見なしている。このアプローチは、進化

言言

言葉の一つ一つ。 ひとことひとこと。 <i>~肺腑(ハイフ)を衝(ツ)・く</i> 誠意のこもった一言一言が聞く者の心を打つ。 <i>~火を吐(ハ)・く</i> 言葉の一つ一つに熱と力がこもっている。 「~・く演説」

言

〔「こと(事)」と同源か〕 (1)口に出して言うこと。 ことば。 現代では, 他の語と複合して「ごと」の形でも用いられる。 「泣きごと」「寝ごと」「二~三~言葉を交わす」「朝霧の乱るる心~に出でて言はばゆゆしみ/万葉 4008」 (2)言語。 「唐(モロコシ)と此の国とは~異なるものなれど/土左」 (3)うわさ。 他人の評判。 「君により~の繁きを故郷(フルサト)の明日香の川にみそぎしに行く/万葉 626」 (4)詩文。 和歌。 「凛々(リンリン)として氷鋪(シ)けり, といふ~をかへすがへす誦(ズ)しておはするは/枕草子 302」 <i>~通(カヨ)・う</i> 音信が届く。 思いが通う。 「いかなれば~・はすべき様を教へずなりぬらむ/源氏(花宴)」 <i>~も疎(オロ)か</i> 言うまでもない。 言わずとしれた。 「~なり。 いづくぞ, その玉持ちたりつらん者は/宇治拾遺 14」 <i>~悖(モト)りて出(イ)ずれば亦(マタ)悖りて入る</i> 〔大学〕 他人の悪口を言えば, 自分に対する悪口となってかえってくる。 <i>~を食(ハ)・む</i> 〔「書経(湯誓)」より。 「食言」を訓読みした語〕 「言(ゲン)を食(ハ)む」に同じ。

言

(1)口に出してものを言うこと。 言った言葉。 (2)〔ソシュールの言語理論を翻訳する際に小林英夫が「パロール((フランス) parole)」の訳として用いた語〕 ⇒ パロール <i>~近くして指(ムネ)遠し</i> 〔孟子(尽心下)〕 言葉は身近でわかりやすいが, その意味は深い。 言近くして意遠し。 <i>~をかま・える</i> 偽りを言う。 こしらえごとを言う。 <i>~を左右にする</i> はっきりしたことを言わない。 あいまいな返答をする。 言を左右に託する。 <i>~を食(ハ)・む</i> 〔書経(湯誓)「朕不食言」より出た語。 一度口にした言をまた口に入れる意〕 前言をひるがえす。 約束を破る。 うそをつく。 食言する。 ことをはむ。 <i>~を俟(マ)たない</i> あらためて言うまでもない。

体言・用言

種論』、東条義門『玉緒繰分』、幕末の権田直助『語学自在』などで使われている。 「体・用」は中国哲学の伝統的な対概念であり、仏教や宋学、詩学書の『詩人玉屑(中国語版)』、二条良基『連理秘抄』などの連歌論で使われたものが、国学に伝わったと推定される。 日本語と同様に、朝鮮語学・朝鮮語文法でも「体言」(チ

史進

うに庭で棒の稽古をしていたが、後ろから「なかなかの腕だが、これでは真の達人には手も足も出まい。」という声がする。見ると5日ほど前から父を訪ねて屋敷に逗留している男である。自分の腕を馬鹿にされた史進は激怒し、渋る男に立合いを申し入れるが、男はとてつもなく強くあっというまに倒されてしまう。聞くと男は禁

北進

北へ進むこと。 進路を北にとって進むこと。 ⇔ 南進 「一路~する」

促進

物事が早く進むように力を加えること。 「開発を~する」「販売~」

進物

他人に贈る物。 「中元の御~」

勧進

(1)仏の教えを説き, 信仰に入らせること。 仏教を説いてまわること。 勧化(カンゲ)。 (2)寺社・仏像などの造立・修復のために寄付を集めること。 勧化。 (3)出家の姿で物乞いをすること。 また, その人。 「はやりうたを歌い~をすれども/浮世草子・胸算用 5」

進み

〔動詞「進む」の連用形から〕 (1)前へ出ること。 「~も退きもできない」 (2)仕事などのはかどること。 はか。 「工事の~が早い」 (3)進歩。 上達。 「文化の~」

前進

(1)前へ進むこと。 ⇔ 後退 ⇔ 後進 「部隊を~させる」 (2)程度などが進んだ段階になること。 「~の跡が見られる」

進撃

軍を進めて敵をうつこと。 また, 積極的に攻撃すること。 「大軍を擁して~する」「快~」

進境

(学問・技芸などの)進歩して到達した境地。 上達した状態。 「著しい~を示す」

進貢

貢ぎ物を奉ること。 「国王に~する」

進航

船が進路を行くこと。 航行すること。 「ボルネヲに向て~す/浮城物語(竜渓)」

進士

〔「しんじ」とも〕 (1)中国で, 科挙の科目の一。 また, その合格者。 宋以後では, 殿試に合格した者の特称。 → 科挙 (2)律令制で, 式部省が課した官吏登用試験の一。 時務策(ジムサク)および文選(モンゼン)・爾雅(ジガ)について試験した。 しじ。 (3)文章生(モンジヨウシヨウ)のこと。

勘進

(1)考え調べて, 申し上げること。 (2)「勘申(カンジン)」に同じ。

猛進

激しい勢いで進むこと。 「相手のゴールへ~する」「猪突(チヨトツ)~」