Logo
Домашня сторінка
Уроки
Блокнот
Словник
JLPT тест
Відео
Оновити
Відгук
Logo
Домашня сторінка
Уроки
Блокнот
Словник
JLPT тест
Відео
Оновити
Відгук
Todaii Japanese
Switch language – current: uk
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Про Todaii Japanese

Історія брендуЧасті питанняПосібник користувачаУмови та політикаІнформація про повернення коштів

Соціальні мережі

Logo facebookLogo instagram

Версія додатку

AppstoreGoogle play

Інші додатки

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Авторські права належать eUp Technology JSC

Copyright@2026

Словник

Результати пошуку

題

title; subject; theme; topic; problem ; question; counter for questions

Пропозиція

Дивитися більше

題材

subject; theme

題名

title; title; caption; heading

題目

topic; subject; theme; nichiren buddhist chant; heading; book title; title; heading; nichiren chant

題字

letters in a title; title lettering

題詠

poetry composed on a set theme

Деталі слова

題

「だい」
іменник
title; subject; theme; topic
problem (on a test); question
counter for questions (on a test)
Mazii Dict
Приклади:
 こko のnoげき劇geki のnoだい題dai はha 「‘ オo セse ロro 」’ でde すsu 。.
The title of this play is "Othello".
 なna ぜze そso のnoだい題dai をwoえら選era んn だda のno かka 。.
Why did you choose that particular subject?
いちねんかん一年間ichinenkan でde そso のnoだい題dai をwoべんきょう勉強benkyou さsa れre たta がga 、, まma だdaまった全matta くku わwa かka らra なna いi 。.
I've been studying that topic for about a year but i still have no idea.
 そso のnoそしき組織soshiki のnoうんえいじょう運営上un'eijou のnoせきにん責任sekinin がgaもんだいし問題視mondaishi さsa れre てte いi るru 。.
The accountability of the management of the organization is held in question.
もんだい問題mondai はhaかれ彼kare がgaわたし私watashi たta ちchi にniどうい同意doui すsu るru かka どdo うu かka でde あa るru 。.
The question is whether he will agree with us.
 こko のnoぎろん議論giron のnoこんてい根底kontei にni はha 、,もんだい問題mondai とto しshi てte いi るruきそく規則kisoku がgaげんご言語gengo にniそんざい存在sonzai すsu るru とto いi うuかせつ仮説kasetsu がga あa るru 。.
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are presentin the language.