Logo
Luyện đọc
Bài học
Sổ tay
Từ điển
Thi JLPT
Video
Nâng cấp
Góp ý
Logo
Luyện đọc
Bài học
Sổ tay
Từ điển
Thi JLPT
Video
Nâng cấp
Góp ý
Todaii Japanese
Switch language – current: vi
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Về Todaii Japanese

Câu chuyện thương hiệuCâu hỏi thường gặpHướng dẫn sử dụngQuy định & Chính sáchThông tin hoàn tiền

Hệ thống social

Logo facebookLogo instagram

Phiên bản ứng dụng

AppstoreGoogle play

Ứng dụng khác

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Bản quyền thuộc về công ty cổ phần công nghệ eUp

Copyright@2026

Từ điển

Kết quả tìm kiếm

出端

cơ hội để đi ra ngoài; cơ hội được trình diễn; được xuất hiện trên sân khấu; lúc vừa mới định đi ra ngoài; ngay khi sắp rời đi; lúc mới bắt đầu; giai đoạn đầu; lúc khí thế đang hăng; nước trà đầu; trà mới pha

Gợi ý

Xem thêm

出っ端

phần đầu; lúc bắt đầu; lúc khởi đầu; sự bắt đầu

出力端子

cuối đầu ra

差し出し人 さしだしにん

người gửi

端端

từng tý một; từng chỗ một; mọi thứ; mỗi

読み出し端末

thiết bị cuối đọc

Chi tiết từ

出端

「では でばな ではな」
danh từ
cơ hội để đi ra ngoài
cơ hội được trình diễn, được xuất hiện trên sân khấu
lúc vừa mới định đi ra ngoài; ngay khi sắp rời đi
lúc mới bắt đầu; giai đoạn đầu; lúc khí thế đang hăng
nước trà đầu; trà mới pha
lúc vừa mới định đi ra ngoài; ngay khi sắp rời đi
Mazii Dict
Ví dụ:
でばな出端debana をwo くku じji かka れre てte 、,がいしゅつ外出gaishutsu をwo やya めme たta 。.
Tôi đã bỏ ý định đi ra ngoài vì bị cản trở ngay lúc vừa mới định đi.
しあい試合shiai のnoでばな出端debana にniせんせいてん先制点senseiten をwoうば奪uba ったtta 。.
Chúng tôi đã ghi được bàn thắng mở tỉ số ngay từ lúc mới bắt đầu trận đấu.
 おoちゃ茶cha はhaでばな出端debana がgaいちばんかお一番香ichibankao りri がgaよ良yo いi 。.
Trà thì nước đầu là có hương thơm tuyệt vời nhất.
ではな出端dehana をwoたた叩tata かka れre てteあしど足止ashido めme をwoく食ku うu 。.
Tôi bị chặn lại ngay lúc vừa định đi nên đành phải ở lại.
あいて相手aite のnoではな出端dehana をwo 挫  くkuじくさくせん作戦jikusakusen だda 。.
Đó là chiến thuật nhằm làm nhụt chí đối phương ngay từ lúc mới bắt đầu.
 おoきゃくさま客様kyakusama にniではな出端dehana のnoちゃ茶cha をwoだ出da すsu 。.
Tôi mời khách uống nước trà đầu vừa mới pha.