Logo
Luyện đọc
Bài học
Sổ tay
Từ điển
Thi JLPT
Video
Nâng cấp
Góp ý
Logo
Luyện đọc
Bài học
Sổ tay
Từ điển
Thi JLPT
Video
Nâng cấp
Góp ý
Todaii Japanese
Switch language – current: vi
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Về Todaii Japanese

Câu chuyện thương hiệuCâu hỏi thường gặpHướng dẫn sử dụngQuy định & Chính sáchThông tin hoàn tiền

Hệ thống social

Logo facebookLogo instagram

Phiên bản ứng dụng

AppstoreGoogle play

Ứng dụng khác

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Bản quyền thuộc về công ty cổ phần công nghệ eUp

Copyright@2026

Từ điển

Chi tiết từ

時村

大野、久保、赤干、湯谷、上ノ平、寺中、西ノ平、竈場 大字打上 蕨野、川原、打上、暮ヶ谷、渡瀬、大凹、樫ノ木戸、細田、井之尻、野貝戸、除ヶ下、東浦、和原野、平六谷、竹成、大田和、仏谷、魚名 大字堂之上 奥井戸谷、古細野、口井戸谷、蕨野、横地前、仲田、百間、宮下、宮西、井戸ノ脇、貝戸、大野

Từ liên quan

中村時蔵

ときぞう)は、歌舞伎役者の名跡。屋号は四代目までが播磨屋、五代目以降が萬屋。 定紋は播磨屋のときが揚羽蝶、萬屋になってからは桐蝶、替紋は蔓片喰(つるかたばみ)。 「時蔵」は初代の本名・波野時蔵に由来する。 初 代 中村時蔵 初代中村歌六の三男、1849–1919。 初代中村米吉 → 初代中村梅枝 → 初代中村時蔵

木村時夫

『実例小論文の書き方』南雲堂、1979年12月。  『酔眼炯々』早稲田大学出版部、1980年10月。  『黒船の衝撃 明治維新の源流』早稲田大学出版部〈リカレントブックス 1〉、1981年7月。  『維新をめぐる人々 明治維新の源流2』早稲田大学出版部〈リカレントブックス 2〉、1981年10月。 

西村好時

旧成瀬証券(1935年、東京都中央区、現 フィリップ証券) 旧第一銀行兜町支店(1936年、東京都日本橋区兜町、現存しない) 旧第一銀行西陣支店(1936年、京都市上京区、現存しない) 台湾銀行本店(1938年、台北市) 旧満州中央銀行本店(1938年、中華人民共和国長春市、現 中国人民銀行長春中心支行)

中村時長

宇都宮氏の五指に入るほどの闘将と謳われた中村玄角の嫡男。源義経の遺児とされる中村朝定より数えて16代目の孫にあたり中村城最後の城主。 天文13年(1544年)10月に結城氏の家臣で後に負け知らずの猛将と謂われる水谷正村(後の蟠龍斎)が中村城に攻めてきた際に父の玄角とともに正村の軍勢を撃退している。領民に

木村時子

木村 時子(きむら ときこ、1896年3月12日 - 1962年11月13日)は、日本の歌手、女優、声優である。オペレッタ風の童謡レコード『茶目子の一日』の茶目子役で知られる。本名は-とき。 1896年(明治29年)3月12日、宮城県に木村ときとして生まれる。

北条時村 (政村流)

被誅事」(大外記中原師茂)と、「時村が誅された」とある。 時村を「夜討」した12人はそれぞれ有力御家人の屋敷などに預けられていたが、5月2日に「此事僻事(虚偽)なりければ」として斬首された。5月4日、一番引付頭人大仏宗宣らが貞時の従兄弟で得宗家執事、越訴頭人、幕府侍所所司北条宗方を追討、二階堂大路薬

志村の時間

『志村の時間』(しむらのじかん)は、フジテレビ系列で2015年10月14日から2017年3月29日まで毎週水曜日 0:55 - 1:25(火曜深夜、JST)に放送されたお笑いバラエティ番組で、志村けんの冠番組。イザワオフィス制作。 志村の深夜コント番組の15作目。 喫茶店(夜の

時時

※一※ (名) その時その時。 その季節その季節。 「~の話題」「~の贈り物」 ※二※ (副) たびたびではないが, ある間隔をおいて物事が行われるさま。 ときおり。 「~顔を見せる」

時時

(1)その時その時。 その都度。 「暗号は…~変更に及ぶべし/近世紀聞(延房)」 (2)おりにふれて。 しばしば。 「敏子は~女子参政の事を申し出るに/蜃中楼(柳浪)」

時分時

〔ちょうどよい時刻の意〕 食事時。 めしどき。 「~だのにちつとも気が付きませんで/吾輩は猫である(漱石)」

時

〔「しだ」の転〕 機会。 時期。 盛時。 「左太の浦のこの~過ぎて後恋ひむかも/万葉2732」 → さだ過ぐ

時

※一※ (名) (1)時間の単位。 秒の三六〇〇倍。 分の六〇倍。 記号 h 時間。 → 秒 (2)とき。 ある特定の時刻。 「~のかはるまで誦みこうじて/枕草子 25」 (3)特に仏道の勤行の時刻をいう。 「日中の~などおこなふ/枕草子 123」 ※二※ (接尾) (1)名詞に付いて, 「とき」「おり」などの意を表す。 「空腹~」「革命~」「第二次世界大戦~」 (2)助数詞。 時刻を表すのに用いる。 「六~半に起きる」

時

(1)過去から未来へと限りなく流れ過ぎて, 空間とともに, 一切の出来事がそこで生起する枠のように考えられているもの。 時間。 「~の流れ」「遊びに興じて~の経つのも忘れる」 (2)昔の時間区分。 一昼夜を一二等分する定時法では一時(イツトキ)が今の二時間に当たるが, 昼夜を分けてそれぞれを六等分する不定時法では季節・場所によって異なり, たとえば江戸(東京)の夏至ごろの昼の一時(イツトキ)は約二時間四〇分, 夜のそれは約一時間二〇分で, 一時間以上もの差があった。 十二区分に十二支を配し, 「子(ネ)の時」「丑(ウシ)の時」などということが多い。 (3)ある幅をもって考えられた時間。 (ア)年代。 時代。 「将軍綱吉の~」(イ)話題にしている時代。 その時世。 「~の首相」「~の権力」(ウ)季節。 時候。 時節。 「~は春」(エ)時勢。 世の成り行き。 「~に従う」(オ)誰かにとって都合のよい時勢。 「~に遇(ア)う」 (4)一点として, またそれに近いものとしてとらえられた時間。 (ア)時刻。 「~を告げる鐘」(イ)漠然ととらえられたある時点, または時期。 「~には酒を飲む」「~として不調になることもある」(ウ)何かをするのに都合のよい時機。 好機。 「~を待つ」「~を見て実行する」「~にかなう」(エ)(「秋」とも書く)大事な時期。 「危急存亡の~」 (5)ある特定の動作や状態が起こる時間。 おり。 「この前彼に会った~は元気だった」「子供の~の思い出を話してくれた」 (6)(ア)ある状況を伴った時間を抽象的にいう。 場合。 「どんな服装がよいかは~と場所による」「~に応じた判断が必要だ」(イ)(連体修飾句を受けて)仮定的・一般的にある状況を表す。 (…する)場合。 「もし彼が不在の~には, どうするか」「頭が痛い~は, この薬を飲むとよい」 (7)「時制(ジセイ)」に同じ。 (8)(「どき」の形で)名詞や動詞の連用形の下に付いて, それにふさわしい, それの盛んな, あるいはそういう状態の時間であることを表す。 (ア)時刻。 時間帯。 「昼飯~」「会社の引け~」「たそがれ~」(イ)時節。 季節。 「花見~」「木(コ)の芽~」「梅雨(ツユ)~」(ウ)時機。 機会。 「書き入れ~」「売り~」「引き上げ~」 → 刻 → 時しも → 時として → 時に <i>~有・り</i> (1)時節が到来する。 「~・りて花も紅葉もひと盛り/風雅(雑中)」 (2)好機に合う。 栄える。 時にあう。 「~・るも時なきも, 御心ざしの程こよなけれど/栄花(月の宴)」 <i>~移り事(コト)去・る</i> 〔陳鴻「長恨歌伝」〕 歳月が経過すれば, すべての物事が変化する。 「たとひ~・り, たのしびかなしびゆきかふとも/古今(仮名序)」 <i>~が解決する</i> つらい思いや困難な問題も, 時がたつにつれて自然とおさまってしまうものだ。 <i>~知らぬ山</i> 〔いつも雪をいただいていて, 季節の移り変わりを知らない山の意〕 富士山のこと。 「~は富士の嶺いつとてか鹿の子まだらに雪のふるらむ/伊勢 9」 <i>~知・る</i> 時節をわきまえる。 「~・らば花もときはの色に咲け/増鏡(むら時雨)」 → 時知り顔 <i>~知る雨</i> 〔秋が終わり冬の訪れる時を知っている雨の意〕 時雨(シグレ)の異名。 「~のいかでふるらん/秋風抄」 <i>~とすると</i> 場合によっては。 ひょっとすると。 時として。 <i>~と場合</i> (1)時期と場所柄。 「~を選ぶ」 (2)その時その時の場合・機会。 「~による」 <i>~無(ナ)・し</i> (1)定まった時がない。 いつものことである。 「み吉野の耳我の嶺に~・くそ雪は降りける/万葉26」 (2)不遇である。 世に用いられず失意の状態にある。 「身の~・かりしをのみ見え奉りて/今鏡(藤波下)」 <i>~に遇(ア)・う</i> 好機にめぐりあう。 栄える。 「み世のみかどにつかうまつりて~・ひけれど/伊勢 16」 <i>~に遇(ア)えば鼠(ネズミ)も虎(トラ)となる</i> 時流にあうと, 取るに足りない者も勢い盛んになる。 <i>~に当た・る</i> (1)その時に臨む。 「人の心の~・りて気色ばめらむ/源氏(帚木)」 (2)ふさわしい時になる。 時にあう。 「其上今の相国は, ~・る職に達し/太平記27」 <i>~に従・う</i> 時の流れに従う。 時勢に順応する。 <i>~に取りて</i> (1)場合によって。 「人, 木石にあらねば, ~, 物に感ずる事なきにあらず/徒然 41」 (2)その時に当たって。 当時にあって。 「信西は~さうなき者なれば/愚管 5」 <i>~に因(ヨ)・る</i> その場合・状況に応じる。 場合による。 「親切も~・っては仇(アダ)になる」「冗談も~・りけりだ」 <i>~の=代官(=大将)日の奉行</i> 世の中をうまく渡っていくには, その時々の権力者に従っているのがよいということのたとえ。 <i>~の用には鼻をも削(ソ)ぐ</i> 緊急を要する場合には手段を選ばないことのたとえ。 時の用には鼻を欠く。 <i>~は得難くして失い易し</i> (1)〔史記(淮陰侯伝)〕 好機にめぐりあうことはなかなかできず, たとえ好機に恵まれてもそれはとりにがしやすい。 (2)〔淮南子(原道訓)〕 わずかな時間でも大切にしなければならない。 <i>~は金なり</i> 〔Time is money.〕 時間は貴重で有効なものであるから, 浪費してはならない。 <i>~は人を待たず</i> 時間は人の都合などにかまわず刻々に過ぎてゆく。 歳月人を待たず。 <i>~を争・う</i> 一刻を争う。 <i>~を失・う</i> (1)好機をにがす。 チャンスをにがす。 (2)時勢に合わずに衰える。 「~・ひ世に余されて/方丈記」 <i>~を移さず</i> 実行の時を延ばさずに。 すぐさま。 即座に。 <i>~を得(エ)顔</i> 時流に乗って得意顔なさま。 「保守的思想が~に跋扈するのであるから/一隅より(晶子)」 <i>~を得る</i> 好機にめぐりあって栄える。 時流に乗る。 「~得た新製品」 <i>~を稼・ぐ</i> 時間をひきのばす。 時間をかせぐ。 <i>~を奏・す</i> 宮中で宿直の官人が時刻を告げ知らせる。 「時奏する, いみじうをかし/枕草子290」 → 時の奏 <i>~を撞(ツ)・く</i> 時刻を知らせる鐘を鳴らす。 <i>~をつく・る</i> 鶏が鳴いて夜明けの時を知らせる。 <i>~を待・つ</i> 時機を待つ。 好機の来るのを待つ。

時

⇒ とき(時)(8)

登別伊達時代村

登別伊達時代村(のぼりべつだてじだいむら)は、北海道登別市に存在し、江戸時代や戦国時代が主題であるテーマパーク。 北海道開拓に尽力した伊達政宗統治の仙台藩をテーマとして、園内には忍者かすみ屋敷などの劇場、着替え体験、弓矢・手裏剣投げ施設といった仙台藩に所縁のある建物が多く再現されている。

中村時蔵 (5代目)

五代目 中村時蔵(ごだいめ なかむら ときぞう、1955年(昭和30年)4月26日 - )は、歌舞伎役者。屋号は萬屋。定紋は桐蝶、替紋は蔓片喰。 叔父に初代中村獅童、従兄弟に二代目中村獅童が居る。 東京都出身。早世した歌舞伎役者四代目中村時蔵の長男で、現代の歌舞伎界における立女形の1人。七代目尾上菊

中村時蔵 (3代目)

『伽羅先代萩』の乳母政岡・弾正妹八汐 『一谷嫩軍記』「熊谷陣屋」の相模 『妹背山婦女庭訓』「吉野川」の太宰後室定高 『摂州合邦辻』の玉手御前 『恋女房染分手綱』(重の井子別れ)の乳母重の井 『女暫』の巴御前 『実録先代萩』の乳母浅岡 『八重桐廓噺 』(嘔山姥)の八重桐 世話女房 『艶姿女舞衣』「酒屋」のお園、

何時何時

〔「いつ」を強めたいい方〕 いつ。 「~大地震が起こるか分からない」

何時何時

(1)何月何日, 何日の何時などがはっきりしないとき, また, それらをはっきり言わないときに用いる語。 「締め切りは~と決める」 (2)いつものとき。 普段。 「今朝は~より斎(トキ)をとりつくろうて/狂言・若市」