Logo
Luyện đọc
Bài học
Sổ tay
Từ điển
Thi JLPT
Video
Nâng cấp
Góp ý
Logo
Luyện đọc
Bài học
Sổ tay
Từ điển
Thi JLPT
Video
Nâng cấp
Góp ý
Todaii Japanese
Switch language – current: vi
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Về Todaii Japanese

Câu chuyện thương hiệuCâu hỏi thường gặpHướng dẫn sử dụngQuy định & Chính sáchThông tin hoàn tiền

Hệ thống social

Logo facebookLogo instagram

Phiên bản ứng dụng

AppstoreGoogle play

Ứng dụng khác

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Bản quyền thuộc về công ty cổ phần công nghệ eUp

Copyright@2026

Từ điển

Chi tiết từ

装い

[よそおい]
(1)外観・設備や身なりなどを美しく飾りととのえること。 また, そうした設備・服装・化粧など。
「晴れの~」「~を新たに開店する」「~をこらす」
(2)外観の様子。 おもむき。 風情。
「春の~をした山山」
(3)したくをすること。 準備すること。
「旅の~こまごまと沙汰しをくられたり/平家2」

装い

[よそい]
〔動詞「装(ヨソ)う」の連用形から〕
※一※ (名)
(1)取りそろえること。 したく。 準備。
「舟, ~を設けて待ち侍りしに/源氏(明石)」
(2)服装。 装束。 特に, ととのった服装。 よそおい。
「唐めいたる~は, うるはしうこそありけめ/源氏(桐壺)」
(3)かざり。 装飾。
「えさらず取り使ひ給ふべき物ども, ことさら~もなく/源氏(須磨)」
(4)富士谷成章の用いた文法用語。 現在の用言にあたる。
→ 名
→ 挿頭
→ 脚結
※二※ (接尾)
助数詞。
(1)衣服・調度などそろっているものを数えるのに用いる。 そろい。
「舞人, 女の装束(ソウゾク)一~づつ賜ふ/宇津保(春日詣)」
(2)器に盛った飲食物を数えるのに用いる。
「けさも粥を中蓋(チユウガサ)に三~/浄瑠璃・宵庚申(中)」

Từ liên quan

装う

※一※ (動ワ五[ハ四]) (1) 飯や汁を器に盛る。 よそる。 「ごはんをもう一杯~・ってください」 (2)飾りととのえる。 しつらえる。 「中の間は院のおはしますべき御座(オマシ)~・ひたり/源氏(若菜下)」 (3)船出・出発の準備・整備をする。 「おしてるや難波の津ゆり舟~・ひ我(アレ)は漕ぎぬと妹に告ぎこそ/万葉 4365」 (4)ととのった衣服を身につける。 よそおう。 「ぬば玉の黒き御衣(ミケシ)をまつぶさに(=完全ニ)取り~・ひ/古事記(上)」 ‖可能‖ よそえる ※二※ (動ハ下二) 飾りととのえる。 身じたくをする。 「色々に~・へたる指貫姿/今昔 31」

装う

〔動詞「装(ヨソ)ふ」の未然形に, 継続の助動詞「ふ」の付いた「よそはふ」の転〕 (1)立派な衣服や装身具で身なりをととのえる。 正装する。 「絹のドレスに身を~・った夫人」 (2)実際はそうではないのに, いかにもそうであるかのように見せかける。 「学生を~・う」「犯人は客を~・って店に入った」 (3)出発の準備をととのえる。 「一人の男小舟を~・ひ此方へ向つて漕ぎ出せしが/いさなとり(露伴)」 (4)衣服・用具などを身につける。 「王公卿相, 花の袂を~・ひ, 玉のくつばみをならべ/平家 8」 ‖可能‖ よそおえる

装

(1)衣服を身につけること。 よそおい。 みじたく。 「~を新たにする」 (2)書物のつくり。 本の体裁。 「クロス~」「粘葉(デツチヨウ)~」

装いの街

『装いの街』は、TBS系「東芝日曜劇場」枠にて1979年1月21日に放送されたテレビドラマ。後に映画として劇場公開もされた。 和可子(三田佳子) 可代子(薬師丸ひろ子) 安造(土屋嘉男) 増村(井上順) その他の出演:園佳也子など プロデューサー:石井ふく子 脚本:田井洋子 演出:鴨下信一 音楽:山下毅雄

装輪装甲車

走行駆動系 4輪、6輪、または8輪の独立懸架式の全輪駆動を行うものが多い。4輪式では偵察車が多い。例外的に10輪式の機動砲型などもある。また、操向は前部2列4輪の操向操作で行われるものが多いが、例外的に後部2輪も操行できるものがあり、いずれもパワーステアリングである。また、装輪

琉装

 私たちはあの能衣裳が如何に立派なものであるかを知っています。それならなぜその形態を引き承ぐ琉装に美を認めないのでしょうか。能衣裳は既に古典に属するものですが、琉球ではそれが現在にも活きているのです。(中略)想うに形は遠く打掛けに起源を有つものでしょう。断ち方はほとんど能衣裳と変る所がありません

装着

身につけること。 器具などを取り付けること。 「チェーンをタイヤに~する」

装釘

書物を綴じて, 表紙・扉・カバー・外箱などをつけ, 意匠を加えて本としての体裁を飾り整えること。 また, その意匠。 装本。 「好みの材料で~する」

装幀

書物を綴じて, 表紙・扉・カバー・外箱などをつけ, 意匠を加えて本としての体裁を飾り整えること。 また, その意匠。 装本。 「好みの材料で~する」

仮装

(1)仮にほかの物の姿をすること。 また, そのよそおい。 「~して町に出る」「~舞踏会」 (2)仮のよそおい・装備で別なものにすること。 「~空母」

洋装

(1)西洋風の服装をすること。 (2)書物を洋書風に装丁すること。 ⇔ 和装

装薬

弾丸を発射するために火薬を装填(ソウテン)すること。 また, その火薬。 「~せざる所の施条銃を置き/月世界旅行(勤)」

礼装

儀式に出るために着る正式の服装。 また, それを着ること。 「~して式典に臨む」

包装

(1)荷づくりをすること。 (2)うわづつみをかけること。 また, うわづつみ。

旅装

旅の服装。 旅行の装束。 <i>~を解(ト)・く</i> 宿に着いてくつろぐ。 また, 旅から家に帰ってくつろぐ。

女装

⇒ じょそう(女装)

装束

「しょうぞく(装束)」に同じ。 「まゐりの夜の人々~せさせ給ふ/源氏(乙女)」

装束

「しょうぞく(装束)」に同じ。 「~一領ばかり/蜻蛉(上)」