Logo
Luyện đọc
Bài học
Sổ tay
Từ điển
Thi JLPT
Video
Nâng cấp
Góp ý
Logo
Luyện đọc
Bài học
Sổ tay
Từ điển
Thi JLPT
Video
Nâng cấp
Góp ý
Todaii Japanese
Switch language – current: vi
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Về Todaii Japanese

Câu chuyện thương hiệuCâu hỏi thường gặpHướng dẫn sử dụngQuy định & Chính sáchThông tin hoàn tiền

Hệ thống social

Logo facebookLogo instagram

Phiên bản ứng dụng

AppstoreGoogle play

Ứng dụng khác

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Bản quyền thuộc về công ty cổ phần công nghệ eUp

Copyright@2026

Từ điển

Chi tiết từ

輓歌

[ばんか]
〔中国で葬送の時, 柩(ヒツギ)を挽(ヒ)く者が歌った歌をいうところから〕
(1)人の死を悼む詩歌。 挽詩。 哀悼(アイトウ)歌。
(2)万葉集で, 相聞(ソウモン)・雑歌(ゾウカ)とともに三大部立ての一。 人の死を悲しみ悼む歌。 古今集以後の「哀傷」にあたる。
→ 相聞
→ 雑歌

Từ liên quan

輓詩

〔「挽」「輓」は柩(ヒツギ)を引く意〕 死者をいたむ詩。 挽歌。

輓馬

車や橇(ソリ)を引かせる馬。

輓近

近ごろ。 最近。 近年。 「~は顔色も憔悴して/当世書生気質(逍遥)」

推輓

〔左氏伝(襄公十四年)〕 車を推(オ)したり引いたりすること。 転じて, 人を推挙すること。 「後進を~する」

輓獣

ば)という。輓獣に馬車や農耕具などをつなぐことを繋駕という。 荷車の牽引や犂牽きにどの種類の動物を利用するかということに関しては、その地域の気候への適性やそこで得られる餌の種類などが影響している。ただし、その地域で古くからその方法が利用されてきたというだけの理由で特定の種類の輓獣の利用が継続され、

歌

(1)言葉に旋律やリズムをつけて, 声に出すもの。 また, その言葉。 《歌・唄》「~を歌う」「はやり~」 (2)和歌。 特に, 短歌。 《歌》「~を詠む」 (3)近代・現代の詩。 《詩》「初恋の~」 <i>~と読み</i> 〔歌ガルタと読みガルタとがあることから〕 (1)物事には表と裏があり, 一長一短がある。 「屋根舟に簾(スダレ)おろして~/柳多留拾遺」 (2)損得を考えて, 得のある方につくこと。 勘定づく。 「公家衆のいます都はおのづから喧嘩やめるも~なり/滑稽本・膝栗毛 6」 <i>~にばかり歌・う</i> 言っただけで一向に実現しないこと。 <i>~は世につれ世は歌につれ</i> ある時代によく歌われる歌は, その時代の世情を反映しているものだ, という意。

演歌歌手

かをり) 蒼彦太(あおい ひこた) 青江三奈(あおえ みな) 青木光一(あおきこういち) 青木美保(あおき みほ) 青戸健(あおと けん) 青山和子(あおやま かずこ) 青山新(あおやま しん) 青山祐太(あおやま ゆうた) 赤木圭一郎(あかぎ けいいちろう) 縣ひろ子(あがた ひろこ) 暁月めぐみ(あかつき

歌仙歌合

を番えた秀歌集で、時代不同歌合の形式を取る。計130首。 巻子本、1巻。外題内題共になし。料紙は紫と藍の飛び雲を漉き込んだ鳥の子で、縦26.2cm、横44.6cmの紙を9枚継ぐ。上下二段書きで和歌を番えるという特異な形式をもつ。1首3行書きで、判や判詞はない。冒頭「一番」とあるが、二番以後の番数を欠く。

演歌・歌謡曲

演歌・歌謡曲(えんか・かようきょく)は、日本のポピュラー音楽のうち演歌と歌謡曲を包摂して扱うためのジャンルである。 1990年代以降、若者好みの楽曲がヒットチャートを独占することが多くなり、中高年層が好む楽曲が目立たなくなったことから、J-POP(総合チャート)とは別に演歌をはじめとした中高年層に好

賛美歌 (国歌)

トランドのエディンバラ新市街に滞在中だった時に作曲されたものである。 歌詞は3番まであるが、一般的には1番のみ歌われる。しかし、音域が1オクターブを超えるゆえの歌いにくさや、もともと讃美歌として作曲されたこともあって宗教色が強い歌詞が批判の対象となり、学校などでの公的な場所で演奏されることは少ない。

神津恭介

モンゴル人と親しくなり、モンゴル語を学んだことがあるともいう。 東京府立第四中学校から第一高等学校理科乙類に入学。この時に『わが一高時代の犯罪』・『輓歌』の事件に遭遇する。その後、東京帝国大学医学部に入学、従軍して外地にいたが帰国し、大学に戻り、法医学教室に所属する。直後に松下研三から『刺青殺人事件

爾朱文略

ことを覚えていないのだ」と言った。このことが文宣帝に上奏されると、爾朱文略は処刑された。 琵琶を弾き、横笛を吹き、歌謡を作詞し、飽きると寝転びながら輓歌を歌うなど、多芸多才であった。 高澄が章永興に命じて馬上で胡琵琶を弾かせ、十数曲を演奏させた。試みに爾朱文略に真似させてみると、そのうち8曲を弾きこ

丘霊鞠

て従事となり、領軍の沈演之に将来を嘱望された。秀才に挙げられて、揚州主簿となった。員外郎に累進した。大明年間、宋の孝武帝の殷貴妃が死去すると、霊鞠は輓歌詩三首を献上し、「雲橫広階暗、霜深高殿寒」と詠んで孝武帝の賞賛を受けた。新安王劉子鸞の下で北中郎参軍に任じられた、烏程県令として出向したが、志を得なかった。

林斯諺

假面殺機(要有光、2013年8月) - 長編 霧影莊殺人事件(要有光、2014年1月) - 短編集 「霧影莊殺人事件」 「羽球場的亡靈」 「向日葵輓歌」(推理雑誌236号、2004年6月) - 原題「暴力教室」 「霧林村的慘劇」(推理雑誌218号、2002年12月) - 原題「銷凝之村」 馬雅任務(要有光、2014年12月)

松下研三

-『名探偵 神津恭介』フジテレビ 2014年 [脚注の使い方] ^ 当時の年齢計算方法は満年齢ではなく、数えである ^ 『わが一高時代の犯罪』より ^ 『輓歌』より ^ 『死を開く扉』より ^ a b 『刺青殺人事件』より ^ 『幽霊の顔』より ^ 『鼠の贄』より ^ 『人形はなぜ殺される』より ^ 『棋神の敗れた日』より

歌枕

ようなことはすまい、だが言わぬと心に誓っても、その苦しさに涙のほうはこらえきれずこぼれてしまう…という趣意の歌であるが、ここでは「あふさかのせき」を恋の障害物、関で流れる清水「いはしみづ」を自分がこぼす涙にたとえている。このよう

賛歌

(1)ほめたたえる気持ちを表した歌。 「雪山~」 (2)神や聖人をたたえる歌。 カトリック教会の典礼で用いられる歌の中で, 特に聖書の章句によらずラテン語で創作された歌をさす。

弦歌

琵琶・箏(コト)・三味線などの弦楽器を弾きながらうたう歌。 特に, 三味線声曲をさすことが多い。 「~の巷(チマタ)」

軍歌

軍隊の士気を盛んにし, また愛国心をふるいたたせるために作られた歌。