Logo
Luyện đọc
Bài học
Sổ tay
Từ điển
Thi JLPT
Video
Nâng cấp
Góp ý
Logo
Luyện đọc
Bài học
Sổ tay
Từ điển
Thi JLPT
Video
Nâng cấp
Góp ý
Todaii Japanese
Switch language – current: vi
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Về Todaii Japanese

Câu chuyện thương hiệuCâu hỏi thường gặpHướng dẫn sử dụngQuy định & Chính sáchThông tin hoàn tiền

Hệ thống social

Logo facebookLogo instagram

Phiên bản ứng dụng

AppstoreGoogle play

Ứng dụng khác

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Bản quyền thuộc về công ty cổ phần công nghệ eUp

Copyright@2026

Từ điển

Kết quả

なべや鍋焼nabeya きkiりょうり料理ryouri
Món lẩu
なべかま鍋釜nabekama をwoあら洗ara うu
Rửa xoong nồi
なべや鍋焼nabeya きki うu どdo んn
Phở dùng cho món lẩu .
なべぞこ鍋底nabezoko にniこ焦ko げgeつ付tsu くku
Dính cháy ở đáy nồi .
なべ鍋nabe をwoこ焦ko げge つtsu かka せse るru なna 。.
Đừng để chảo sôi bị khô.
なべ鍋nabe がga ふfu きki こko ぼbo れre てte いi るru よyo 。.
Nồi đang sôi bùng lên.
なべ鍋nabe がgaゆ湯yu わwa かka しshi をwoくろ黒kuro いi とto いi うu 。.
Cái nồi gọi cái ấm là màu đen.
なべ鍋nabe のnoそこ底soko をwoかす擦kasu ってtte スsu ー- プpu をwoの飲no みmiほ干ho しshi たta 。.
Tôi vét đáy nồi rồi uống hết súp.
なべ鍋nabe のno ぐgu ずzu ぐgu ずzu とto しshi たtaおと音oto がgaき聞ki こko えe るru 。.
Tôi nghe thấy tiếng sôi lục bục trong nồi.
なべ鍋nabe のnoなか中naka でde スsu ー- プpu がga シュshu ンn シュshu ンn とtoおと音oto をwoた立ta てte てte いi るru 。.
Trong nồi, súp đang sôi nhẹ kêu xì xì.
なべ鍋nabe のnoこ焦ko げge をwoお落o とto すsu たta めme にni スsu チchi ー- ルru ウu ー- ルru をwoつか使tsuka ったtta 。.
Tôi đã dùng bùi nhùi kim loại để cọ sạch vết cháy trên nồi.
なべ鍋nabe のnoなか中naka でde スsu ー- プpu がga どdo ろro りri とto しshi てte きki まma しshi たta 。.
Súp trong nồi đã bắt đầu trở nên đặc sệt.
なべ鍋nabe にniみず水mizu をwoく汲ku みmiい入i れre てte 、, スsu ー- プpu をwoつく作tsuku りriはじ始haji めme たta 。.
Tôi múc nước vào nồi và bắt đầu nấu súp.
なべ鍋nabe のnoゆぐ湯具yugu とto しshi てteはくさい白菜hakusai とtoぶたにく豚肉butaniku をwoようい用意youi しshi たta 。.
Tôi đã chuẩn bị cải thảo và thịt heo làm nguyên liệu cho lẩu.
なべ鍋nabe のnoさいご最後saigo はha やya っぱppa りri おo じji やya でdeし締shi めme るru のno がgaいちばん一番ichiban !!
Cuối bữa lẩu thì dứt điểm bằng cháo Nhật là chuẩn nhất rồi!
なべ鍋nabe にni ごgo まmaあぶら油abura をwoちゅうび中火chuubi でdeねっ熱ne しshi 、, にni んn にni くku 、,けいにく鶏肉keiniku をwoい入i れre てteいた炒ita めme 、,いろ色iro がgaか変ka わwa ったtta らraちゅうか中華chuuka スsu ー- プpu とtoはくさい白菜hakusai をwoい入i れre てteに煮ni るru 。.
Đun nóng dầu mè trên chảo trên ngọn lửa vừa, cho thịt gà, tỏi vào.và chiên, khi màu sắc thay đổi, đổ súp Trung Quốc vào, thêm Trung Quốcbắp cải và luộc.
しょうなべ小鍋shounabe はha すsu ぐguあつ熱atsu くku なna るru 。.
Một nồi nhỏ sẽ sớm nóng.
 おoなべ鍋nabe にni きki っちtchi りri とto ふfu たta をwo しshi てte 〜~ をwoに煮ni るru
đậy kín nắp rồi nấu .
ほいこうろう回鍋肉hoikourou はha ごgoはん飯han とtoいっしょ一緒issho にniた食ta べbe るru とtoおい美味oi しshi いi 。.
Món thịt heo xào bắp cải rất ngon khi ăn với cơm.
 つtsu るru鍋鍋鍋 でdeなべりょうり鍋料理naberyouri をwoたの楽tano しshi みmi まma しshi たta 。.
Tôi đã thưởng thức món lẩu Nhật Bản bằng nồi treo.