山梨県山中湖村では約15万本のポピーが見頃を迎えています。
Poppies, the "flower of spring" are in full bloom 150,000 trees in full bloom on the scenery of Mount Fuji Yamanakako Village, Yamanashi (2023/07/16)
509 view山梨県山中湖村では約15万本のポピーが見頃を迎えています。
About 150,000 poppies are in full bloom in Yamanakako village, Yamanashi prefecture.富士山を臨む山中湖村の「花の都公園」では、公園入口付近の5000平方メートルの敷地に赤やピンクのポピーの花、約15万本が満開となり、見頃を迎えています。
At Hana-no-Miyako Park in Yamanakako Village facing Mount Fuji, about 150,000 red and pink poppies are in bloom on the 5,000 square meter site near the park entrance.春の花として知られるポピーですが、標高約1000メートルにあるこちらの公園では涼しい気候のため、関東近県や山梨県内の平地よりも1カ月ほど遅れて花が咲き、初夏に見頃となります。
Poppies are known as spring flowers, but due to the cool climate of this park at an altitude of about 1,000 meters, the flowers bloom about a month later than in the plains of the Kanto region and Yamanashi prefecture, and bloom in early summer.今年は6月の雨の影響で例年より1週間ほど開花が遅れましたが、今月上旬には咲き始め、10日すぎに満開となりました。
This year, due to the rain in June, the flowering was delayed by about 1 week, but by the beginning of this month, the flowers have started to bloom, 10 days later they will bloom.花の都公園のポピーは来週いっぱい見頃だということです。
The poppies at Hana-no-Miyako Park will be in full bloom next week.山梨県山中湖村では約15万本のポピーが見頃を迎えています。
迎え
Meeting, greeting, welcome
約
Approximately, about; promise; shortening, reduction, simplification; contraction (in phonetics)
県
Territory (pre-taika: under the yamato court; heian: under a provincial governor, etc.); countryside
万
Many, all
村
Village
見頃
Best time to see
本
Book, volume, script; this, present; main, head; real, regular; counter for long cylindrical things, counter for films, tv shows, etc., counter for goals, home runs, etc., counter for telephone calls
山梨
Wild nashi (pyrus pyrifolia var. pyrifolia), wild japanese pear
ポピー
poppy
富士山を臨む山中湖村の「花の都公園」では、公園入口付近の5000平方メートルの敷地に赤やピンクのポピーの花、約15万本が満開となり、見頃を迎えています。
都
Capital, metropolis
迎え
Meeting, greeting, welcome
約
Approximately, about; promise; shortening, reduction, simplification; contraction (in phonetics)
敷地
Site, plot, lot, grounds
ピンク
Pink; erotic (usually used in relation to the sex industry), blue, pornographic
付近
Neighbourhood, neighborhood, vicinity, environs; approaching
入口
Entrance, entry, gate, approach, mouth
赤
Red, crimson, scarlet; red-containing colour (e.g. brown, pink, orange); red (i.e. communist); red light; red ink (i.e. in finance or proof-reading), (in) the red; complete, total, perfect, obvious; copper
公園
(public) park
花
Flower, blossom, bloom, petal; cherry blossom; beauty; blooming (esp. of cherry blossoms); ikebana; japanese playing cards; (the) best
万
Many, all
村
Village
満開
Full bloom
見頃
Best time to see
本
Book, volume, script; this, present; main, head; real, regular; counter for long cylindrical things, counter for films, tv shows, etc., counter for goals, home runs, etc., counter for telephone calls
富士山
Mount fuji, mt. fuji, fujiyama, fuji-san
臨む
To look out on; to face; to deal with; to attend (e.g. function), to appear (e.g. in court)
平方メートル
square metre
ポピー
poppy
春の花として知られるポピーですが、標高約1000メートルにあるこちらの公園では涼しい気候のため、関東近県や山梨県内の平地よりも1カ月ほど遅れて花が咲き、初夏に見頃となります。
約
Approximately, about; promise; shortening, reduction, simplification; contraction (in phonetics)
気候
Climate
関東
Kanto (eastern half of japan, including tokyo)
遅れ
Delay, lag, postponement, falling behind
公園
(public) park
涼しい
Cool, refreshing; clear (e.g. eyes), bright; clear, distinct; composed (facial expression), unruffled, unconcerned; pure, upright, innocent
花
Flower, blossom, bloom, petal; cherry blossom; beauty; blooming (esp. of cherry blossoms); ikebana; japanese playing cards; (the) best
春
Spring, springtime; new year; prime (of one''s life, etc.); adolescence, puberty; sexuality
カ月
(number of) months
見頃
Best time to see
県内
Within the prefecture
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
標高
Elevation, height above sea level
初夏
Early summer; fourth month of the lunar calendar
山梨
Wild nashi (pyrus pyrifolia var. pyrifolia), wild japanese pear
平地
level ground, plain
ポピー
poppy
近県
neighboring prefectures, neighbouring prefectures
今年は6月の雨の影響で例年より1週間ほど開花が遅れましたが、今月上旬には咲き始め、10日すぎに満開となりました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
影響
Influence, effect; to influence, to affect, to have an influence on, to impact, to have an effect on
週間
Week, weekly
月
Monday
上旬
First 10 days of month
遅れ
Delay, lag, postponement, falling behind
雨
Rain
今年
This year
今月
This month
満開
Full bloom
始め
Beginning, start, outset, opening; first (in line, etc.); origin; such as ..., not to mention ..
例年
Average (normal, ordinary) year; every year, annually
開花
Flowers budding, blooming, flowering; showing results, becoming popular, blooming
花の都公園のポピーは来週いっぱい見頃だということです。
都
Capital, metropolis
公園
(public) park
花
Flower, blossom, bloom, petal; cherry blossom; beauty; blooming (esp. of cherry blossoms); ikebana; japanese playing cards; (the) best
来週
Next week
見頃
Best time to see
ポピー
poppy
キツネとガチョウ
G7+4は中国が標的・・・米大統領の“包囲網”に警戒感(20/06/03)
「暮らしと自然の復興プロジェクト」松川浦 新井章吾氏インタビュー(3/3)
岸田総理 処理水の安全性アピールへ 中国やASEANと会議(2023年9月6日)
日本郵便「置き配」に盗難保険 1万円まで補償(2021年6月29日)
キズナアイ面接!
正しいお箸の持ち方
都内の新たな感染者286人 一日あたり過去最多(20/07/16)
国内で初めてガス気球が人を乗せ成層圏に到達 来年7月には宇宙遊覧の販売開始へ(2023年10月26日)
新型コロナ 国内の新規感染約2カ月ぶり3万人下回る(2022年3月22日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy