今日はバレンタインデーです。今年はチョコレートやプレゼントを「自分に購入する」という人が増えていることが分かりました。
Valentine The number of people who “buy for themselves” increases “Giri choco” significantly reduced (2022/02/14)
417 보기今日はバレンタインデーです。今年はチョコレートやプレゼントを「自分に購入する」という人が増えていることが分かりました。
手作り商品の販売サイト「Creema」の調査で、今年のバレンタインデーで誰にプレゼントを贈るか尋ねたところ、「夫・妻」と答えた人が48.5%と最も多く、「子ども」「家族」「自分」と続きました。
「自分にプレゼントを購入する」と答えた人は、去年よりも8ポイント近く増えていて、自分用には「素材や食材にこだわったものがよい」と答えた人が最も多くなりました。
「義理チョコを贈る」と答えた人は14.5%と、去年の31.8%から大幅に減少し、職場の同僚などよりも大切な人や自分をいたわる傾向が顕著に表れました。
今日はバレンタインデーです。今年はチョコレートやプレゼントを「自分に購入する」という人が増えていることが分かりました。
という
プレゼント
今日
人
購入
今年
自分
チョコレート
分かり
バレンタインデー
手作り商品の販売サイト「Creema」の調査で、今年のバレンタインデーで誰にプレゼントを贈るか尋ねたところ、「夫・妻」と答えた人が48.5%と最も多く、「子ども」「家族」「自分」と続きました。
尋ね
夫
妻
プレゼント
販売
最も
贈る
商品
調査
続き
誰
人
答え
家族
今年
自分
手作り
多く
子ども
バレンタインデー
サイト
「自分にプレゼントを購入する」と答えた人は、去年よりも8ポイント近く増えていて、自分用には「素材や食材にこだわったものがよい」と答えた人が最も多くなりました。
増え
プレゼント
用
最も
素材
人
購入
答え
去年
自分
近く
ポイント
多く
食材
「義理チョコを贈る」と答えた人は14.5%と、去年の31.8%から大幅に減少し、職場の同僚などよりも大切な人や自分をいたわる傾向が顕著に表れました。
贈る
傾向
同僚
人
大幅
義理
減少
答え
去年
自分
大切
職場
チョコ
表れ
顕著
いたわる
Asking for and Giving Directions in Japanese【トラベル日本語】
宿泊業の8割が「人手不足」 飲食店も働き手戻らず(2023年2月18日)
かわをむく
消費者庁 「スマホ最大半額」広告に注意喚起
水槽にトナカイが… ダイバーがクリスマス衣装で餌のプレゼント 富山(2023年12月2日)
熊本の山奥で猟師が目撃 用水路を流れてきたのは…(2023年4月6日)
桜色舞うころ
ミスター・ファッシー(こうるさくん)
このままで
黒イタチ
이 기능을 사용하려면 프리미엄 계정으로 업그레이드해야 합니다.
다시 테스트하시겠습니까?
신문을 무제한으로 읽으려면 계정을 업그레이드하세요
Todaii Japanese는 일본어 학습 및 뉴스 읽기를 위한 사전, 연습, 시험 등 다양한 기능을 통합한 웹사이트입니다...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, 하노이