来月1日から始まる販売前の犬や猫へのマイクロチップの装着義務化について、山口環境大臣は、購入者が費用を負担するケースもあり得ると述べました。
Compulsory pet microchips Buyer will also bear the cost (2022/05/24)
378 보기来月1日から始まる販売前の犬や猫へのマイクロチップの装着義務化について、山口環境大臣は、購入者が費用を負担するケースもあり得ると述べました。
About the mandatory microchips in dogs and cats before sale starting from next month, Environment Minister Yamaguchi said that the buyer would likely bear the cost.「費用が販売価格に転嫁された場合は一般の購入者が負担することもあり得る」
“If costs are included in the sale price, the general buyer will also bear the cost.”来月1日から施行される改正動物愛護管理法では、ペットショップなどで販売される犬や猫に、飼い主などの情報を登録するマイクロチップの装着が義務付けられます。
Under the Animal Welfare and Management Amendment Act, which goes into effect on the 1st of next month, dogs and cats sold in pet stores will be required to wear a microchip to register information such as their owner.1万円程度の費用がかかりますが、誰が支払うかについては明記されていません。
The cost will be around 10,000 yen, but it is not clear who pays.そのため販売業者によっては、購入者に費用を転嫁するケースも想定され、混乱が予想されています。
Therefore, depending on the seller, it is expected that the costs will be passed on to the buyer, and there may be chaos.対象となる犬や猫はおよそ41万匹とみられています。
The number of dogs and cats subject to microchips is estimated at 410,000.来月1日から始まる販売前の犬や猫へのマイクロチップの装着義務化について、山口環境大臣は、購入者が費用を負担するケースもあり得ると述べました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
販売
Sales, selling, marketing
費用
Cost, expense
者
Person
得る
To be able to ..., can ..; to get, to acquire, to obtain, to procure, to earn, to win, to gain, to secure, to attain
環境
Environment, circumstance
義務
Duty, obligation, responsibility
ケース
Case (e.g. receptacle, condition, event, legal action, letter style, etc.); computer-aided software engineering, case
大臣
Cabinet minister
チップ
Gratuity, tip; chip
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
購入
Purchase, buy
犬
Dog (canis (lupus) familiaris); snoop (i.e. a detective, a spy, etc.); loser, asshole; counterfeit, inferior, useless, wasteful
猫
Cat; shamisen; geisha; wheelbarrow; clay bed-warmer; bottom, submissive partner of a homosexual relationship
始まる
To begin, to start, to commence; to happen (again), to begin (anew); to date (from), to originate (in)
来月
Next month
負担
Burden, charge, responsibility
化
Action of making something, -ification
装着
Equipping, installing, mounting, laying down
マイクロ
micro-, micro, 10^-6; microbus, minibus; microfilm
「費用が販売価格に転嫁された場合は一般の購入者が負担することもあり得る」
場合
Case, situation
販売
Sales, selling, marketing
費用
Cost, expense
者
Person
一般
General, universal; ordinary, average, common
得る
To be able to ..., can ..; to get, to acquire, to obtain, to procure, to earn, to win, to gain, to secure, to attain
価格
Price, value, cost
購入
Purchase, buy
負担
Burden, charge, responsibility
転嫁
imputation, shifting (e.g. blame, costs), passing the buck; second marriage, remarriage
来月1日から施行される改正動物愛護管理法では、ペットショップなどで販売される犬や猫に、飼い主などの情報を登録するマイクロチップの装着が義務付けられます。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
販売
Sales, selling, marketing
法
Law, act, principle; method; mood; dharma
管理
Control, management (e.g. of a business)
情報
Information, news, intelligence, advices; information, data contained in characters, signals, code, etc
改正
Revision, amendment, alteration
ショップ
Shop
チップ
Gratuity, tip; chip
登録
Registration, accession, register, entry, record
犬
Dog (canis (lupus) familiaris); snoop (i.e. a detective, a spy, etc.); loser, asshole; counterfeit, inferior, useless, wasteful
動物
Animal
猫
Cat; shamisen; geisha; wheelbarrow; clay bed-warmer; bottom, submissive partner of a homosexual relationship
ペット
Pet; trumpet
来月
Next month
飼い主
Shepherd, (pet) owner
愛護
Protection, tender care
装着
Equipping, installing, mounting, laying down
義務付け
Obligation
施行
execution, enforcing, carrying out; giving alms, giving food to the poor or monks
マイクロ
micro-, micro, 10^-6; microbus, minibus; microfilm
1万円程度の費用がかかりますが、誰が支払うかについては明記されていません。
費用
Cost, expense
円
Yen, japanese monetary unit; circle
支払う
To pay
程度
Degree, amount, grade, standard, of the order of (following a number), about, approximately
誰
Who
万
Many, all
明記
clear writing, specification
そのため販売業者によっては、購入者に費用を転嫁するケースも想定され、混乱が予想されています。
販売
Sales, selling, marketing
費用
Cost, expense
者
Person
ケース
Case (e.g. receptacle, condition, event, legal action, letter style, etc.); computer-aided software engineering, case
混乱
Disorder, chaos, confusion, mayhem
業者
Trader, merchant, vendor; manufacturer, contractor
購入
Purchase, buy
想定
Hypothesis, supposition, assumption
予想
Expectation, anticipation, prediction, forecast, conjecture
転嫁
imputation, shifting (e.g. blame, costs), passing the buck; second marriage, remarriage
対象となる犬や猫はおよそ41万匹とみられています。
対象
Target, object (of worship, study, etc.), subject (of taxation, etc.)
犬
Dog (canis (lupus) familiaris); snoop (i.e. a detective, a spy, etc.); loser, asshole; counterfeit, inferior, useless, wasteful
猫
Cat; shamisen; geisha; wheelbarrow; clay bed-warmer; bottom, submissive partner of a homosexual relationship
万
Many, all
匹
Counter for small animals; counter for rolls of cloth (two han in size); counter for horses; roll of cloth
男女格差 ジェンダーギャップ指数 日本は146カ国中125位 去年より順位下げる(2023年6月21日)
トヨタ4~6月決算 売上高過去最高も2年ぶり減益(2022年8月4日)
岸田総理 能登半島地震を「特定非常災害」に指定へ(2024年1月7日)
ガソリン5週連続↑ 原油価格変動で来週は横ばい(20/06/17)
岸田内閣支持率 政権発足後最低20.4% ANN世論調査(2024年1月22日)
東京五輪 今年の計画と同じ競技日程・会場で開催へ(20/07/18)
株価 一時600円以上値上がり 北朝鮮ミサイル発射の影響は限定的(2022年10月4日)
絢香 - 三日月
これからの未来に必要な教育とは?: Tomohisa Ote at TEDxSaku
“テレワーク疲れ”広がる 遠い「出勤者7割減」(2021年7月17日)
이 기능을 사용하려면 프리미엄 계정으로 업그레이드해야 합니다.
다시 테스트하시겠습니까?
신문을 무제한으로 읽으려면 계정을 업그레이드하세요
Todaii Japanese는 일본어 학습 및 뉴스 읽기를 위한 사전, 연습, 시험 등 다양한 기능을 통합한 웹사이트입니다...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, 하노이