宮内庁は来月23日の天皇誕生日の一般参賀を行わないと発表しました。
Postpone the joint gathering on the birthday of the Emperor Event inside the Palace is under review (2021/01/18)
312 lượt xem宮内庁は来月23日の天皇誕生日の一般参賀を行わないと発表しました。
寒い時期に多くの人が並んで密集するのを避けるためとしています。
一般参賀は例年、新年と天皇誕生日の2回行われますが、新型コロナウイルスの感染が拡大したことから去年の新年を最後に3回続けて見送られています。
去年の新年の一般参賀には一日で7万人が皇居に集まりました。
皇族方や総理大臣などからお祝いを受けられる皇居内での行事についてはどのような形で実施できるか検討中だということです。
宮内庁は来月23日の天皇誕生日の一般参賀を行わないと発表しました。
行わ
日
発表
一般
来月
宮内庁
参賀
天皇誕生日
寒い時期に多くの人が並んで密集するのを避けるためとしています。
並ん
避ける
時期
人
寒い
多く
密集
一般参賀は例年、新年と天皇誕生日の2回行われますが、新型コロナウイルスの感染が拡大したことから去年の新年を最後に3回続けて見送られています。
行わ
最後
一般
回
拡大
感染
去年
ウイルス
例年
新年
新型
参賀
コロナ
天皇誕生日
去年の新年の一般参賀には一日で7万人が皇居に集まりました。
日
集まり
一般
人
皇居
一
去年
万
新年
参賀
皇族方や総理大臣などからお祝いを受けられる皇居内での行事についてはどのような形で実施できるか検討中だということです。
られる
お祝い
形
方
検討
実施
大臣
中
行事
皇居
できる
内
受け
総理
皇族
東京の新規感染者293人 先週の土曜日より44人減(2021年3月6日)
ロウバイの花が見頃 つややかな黄色が冬の空に(20/01/03)
ドラえもん原画など展示 藤子ミュージアム10周年 (2021年6月30日)
男性の約6割が育休利用せず「取得しづらい雰囲気」(2021年7月2日)
一休さん - いっきゅうさん
とろーり濃厚♡生チョコケーキ | How To Make Ganache Cake
始まりの風
【公式】「匠の蔵 ―創る人、開く人、発する人― 」中村信喬(1) | TNCテレビ西日本
Freediving With Japan’s Pearl Divers
三菱UFJ 米地銀リテール部門 2兆円規模で売却(2021年9月22日)
Để lại thông tin của bạn nhé!
Bạn cần nâng cấp lên tài khoản cao cấp để sử dụng tính năng này
Bạn có chắc chắn muốn kiểm tra lại không?
Bạn hãy nâng cấp tài khoản để đọc báo không giới hạn số lần
Todaii Japanese là website học và đọc báo tiếng Nhật tích hợp các tính năng khác như từ điển, luyện tập, thi thử, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Trường Chinh, Khương Mai, Thanh Xuân, Hà Nội