首頁
課程
筆記本
字典
JLPT 測驗
影片
升級
意見回饋
首頁
課程
筆記本
字典
JLPT 測驗
影片
升級
意見回饋
Todaii Japanese
登入
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
關於 Todaii Japanese
品牌故事
常見問題
使用指南
條款與政策
退款資訊
社群網路
應用程式版本
其他應用
版權屬於 eUp Technology JSC
Copyright@2026
字典
搜尋
單字
Kanji
文法
句子
日語 - 日語
搜尋結果
風
某地區或社會普遍的生活方式; 習俗; 風格; 作風; 人或事物的外表; 樣子; 打扮; 像是那樣的樣子; 假裝; 在世人面前的體面; 觀感; 性格傾向; 氣質; 韻味; 情趣; 風格; 空氣的流動; 風; 影響並使人服從的力量; 風氣; 感化力; 不確定地從某處傳來的消息; 風聲; 謠言; 委婉地批評; 諷刺; 疾病; 詩經六義之一; 指各國的民歌; 發情; 表示具有那種風格、樣子、傾向; 風; 世間的動向; 風向; 趨勢; 感冒; 習俗; 家風; 扇子; 澤木欣一創辦的俳句雜誌; 克勞德·西蒙的小說; 表示擺出那種樣子、態度
作風
傾向; 風格; 作風; 作品的風格
建議
查看更多
風化作用
風化作用
風台風
颱風有強風
風俗画風
風俗畫風格; 描繪人們風俗習慣的繪畫風格; 表示普通人生活的繪畫類型
作
作品; 著作; 創作; 農作物的耕種; 收成; 長勢; 技巧; 鋪陳; 刻意安排; 計策; 策略; 方法
風向風速計
風向風速計
單字詳情
風
「ふう かぜ ふり」
名詞
某地區或社會普遍的生活方式; 習俗; 風格; 作風
人或事物的外表; 樣子; 打扮
像是那樣的樣子; 假裝
在世人面前的體面; 觀感
性格傾向; 氣質
韻味; 情趣; 風格
備註
Mazii Dict
例句:
むかし
昔
mukashi
な
na
が
ga
ら
ra
の
no
ふう
風
fuu
を
wo
まも
守
mamo
る
ru
。
.
我們要守護自古以來的習俗。
かれ
彼
kare
は
ha
いしゃ
医者
isha
の
no
ふう
風
fuu
を
wo
し
shi
て
te
い
i
た
ta
。
.
他當時是醫生那樣的打扮。
かれ
彼
kare
は
ha
なに
何
nani
も
mo
し
知
shi
ら
ra
な
na
い
i
ふう
風
fuu
を
wo
よそお
装
yosoo
って
tte
い
i
る
ru
。
.
他假裝什麼都不知道的樣子。
きんじょ
近所
kinjo
へ
he
の
no
ふう
風
fuu
が
ga
わる
悪
waru
い
i
。
.
這件事在鄰居間的觀感不好。
かれ
彼
kare
は
ha
ひと
人
hito
を
wo
さ
避
sa
け
ke
る
ru
ふう
風
fuu
が
ga
あ
a
る
ru
。
.
他有迴避他人的性格傾向。
こ
ko
の
no
ていえん
庭園
teien
は
ha
ふうち
風致
fuuchi
に
ni
と
富
to
ん
n
で
de
い
i
る
ru
。
.
這座庭園富有情趣。
たいふう
台風
taifuu
の
no
ふうそく
風速
fuusoku
を
wo
けいそく
計測
keisoku
す
su
る
ru
。
.
我們要測量颱風的風速。
こうふう
校風
koufuu
を
wo
さっしん
刷新
sasshin
す
su
る
ru
。
.
我們要革新校風。
かれ
彼
kare
の
no
じにん
辞任
jinin
の
no
ふうぶん
風聞
fuubun
が
ga
なが
流
naga
れ
re
て
te
い
i
る
ru
。
.
他要辭職的風聲正在流傳。
かれ
彼
kare
の
no
さくひん
作品
sakuhin
は
ha
しゃかいふうし
社会風刺
shakaifuushi
に
ni
み
満
mi
ち
chi
て
te
い
i
る
ru
。
.
他的作品充滿了社會諷刺。
かれ
彼
kare
は
ha
つうふう
痛風
tsuufuu
を
wo
わずら
患
wazura
って
tte
い
i
る
ru
。
.
他患有痛風這種疾病。
しきょう
詩経
shikyou
に
ni
お
o
け
ke
る
ru
こくふう
国風
kokufuu
に
ni
つ
tsu
い
i
て
te
まな
学
mana
ん
n
だ
da
。
.
我學習了關於詩經中的國風。
ふうばぎゅうあいおよ
風馬牛相及
fuubagyuuaioyo
ば
ba
ず
zu
と
to
い
i
う
u
こじせいご
故事成語
kojiseigo
が
ga
あ
a
る
ru
。
.
有一個成語叫「風馬牛不相及」。
かれ
彼
kare
は
ha
すこ
少
suko
し
shi
やくにんふう
役人風
yakuninfuu
の
no
はな
話
hana
し
shi
かた
方
kata
を
wo
す
su
る
ru
。
.
他的說話方式有點官僚風格。
すず
涼
suzu
し
shi
い
i
かぜ
風
kaze
が
ga
ふ
吹
fu
い
i
て
te
い
i
る
ru
。
.
涼爽的風正吹著。
さいきん
最近
saikin
、
,
やとう
野党
yatou
に
ni
お
追
o
い
i
かぜ
風
kaze
が
ga
ふ
吹
fu
い
i
て
te
い
i
る
ru
。
.
最近的趨勢對在野黨有利。
かぜ
風邪
kaze
を
wo
ひ
hi
い
i
て
te
がっこう
学校
gakkou
を
wo
やす
休
yasu
ん
n
だ
da
。
.
我因為感冒而向學校請假了。
いえ
家
ie
の
no
かぜ
風
kaze
を
wo
まも
守
mamo
り
ri
つづ
続
tsuzu
け
ke
る
ru
。
.
我們家持續守護著自己的家風。
こうざ
高座
kouza
で
de
かぜ
風
kaze
を
wo
つか
使
tsuka
う
u
。
.
表演者在舞臺上使用扇子。
はいくざっし
俳句雑誌
haikuzasshi
の
no
「
‘
かぜ
風
kaze
」
’
を
wo
よ
読
yo
ん
n
で
de
い
i
た
ta
。
.
我在讀俳句雜誌《風》。
シ
shi
モ
mo
ン
n
の
no
しょうせつ
小説
shousetsu
『
“
かぜ
風
kaze
』
”
は
ha
ド
do
ス
su
ト
to
エ
e
フ
fu
ス
su
キ
ki
ー
-
の
no
パ
pa
ロ
ro
ディ
dei
ー
-
だ
da
。
.
西蒙的小說《風》是對杜斯妥也夫斯基的戲仿。
かれ
彼
kare
は
ha
せんぱいかぜ
先輩風
senpaikaze
を
wo
ふ
吹
fu
か
ka
せ
se
て
te
ば
ba
か
ka
り
ri
い
i
る
ru
。
.
他老是擺出一副前輩的樣子。