Logo
首頁
課程
筆記本
字典
JLPT 測驗
影片
升級
意見回饋
Logo
首頁
課程
筆記本
字典
JLPT 測驗
影片
升級
意見回饋
Todaii Japanese
Switch language – current: zh-tw
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

關於 Todaii Japanese

品牌故事常見問題使用指南條款與政策退款資訊

社群網路

Logo facebookLogo instagram

應用程式版本

AppstoreGoogle play

其他應用

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

版權屬於 eUp Technology JSC

Copyright@2026

字典

搜尋結果

扱う

使用; 操作; 操縱; 處理; 負責; 經辦; 接待; 款待; 應對; 對待; 待遇; 看待; 報導; 探討; 提及; 仲裁; 調停; 調解; 護理; 照料; 侍奉; 棘手; 難以應付; 不知所措; 議論; 談論; 傳聞; 發燒痛苦; 受高燒折磨; 苦悶; 煩惱; 揪心

建議

查看更多

扱うな

使用; 操作; 操縱; 處理; 解決; 經銷; 經售; 照顧; 照料; 招待; 接待; 調停; 調解; 仲裁

取扱う

操作; 使用; 接待; 對待; 處理; 辦理; 受理; 經營

扱うのだ

使用; 操作; 操縱; 處理; 解決; 經銷; 經售; 照顧; 照料; 招待; 接待; 調停; 調解; 仲裁

扱うので

使用; 操作; 操縱; 處理; 解決; 經銷; 經售; 照顧; 照料; 招待; 接待; 調停; 調解; 仲裁

扱うまい

使用; 操作; 操縱; 處理; 解決; 經銷; 經售; 照顧; 照料; 招待; 接待; 調停; 調解; 仲裁

單字詳情

扱う

「あつかう」
五段動詞 (-u), 他動詞
使用; 操作; 操縱
處理; 負責; 經辦
接待; 款待; 應對
對待; 待遇; 看待
報導; 探討; 提及
仲裁; 調停; 調解
Mazii Dict
例句:
 こko のnoきかい機械kikai はhaしんちょう慎重shinchou にniあつか扱atsuka ってtte くku だda さsa いi 。.
請您小心操作這台機器。
 こko のnoぶしょ部署busho でde はhaこきゃく顧客kokyaku かka らra のnoくじょう苦情kujou をwoあつか扱atsuka ってtte いi るru 。.
這個部門負責處理客戶的投訴。
ひとり一人hitori でdeおおぜい大勢oozei のno おoきゃく客kyaku さsa んn をwoあつか扱atsuka うu のno はhaたいへん大変taihen だda 。.
一個人要接待這麼多客人真的非常辛苦。
かれ彼kare はha まma だdaこども子供kodomo だda がga 、,いちにんまえ一人前ichininmae とto しshi てteあつか扱atsuka うu べbe きki だda 。.
雖然他還是個孩子,但應該把他當作成年人來對待。
 そso のno ドdo キュkyu メme ンn タta リri ー- はhaしゃかいもんだい社会問題shakaimondai をwoふか深fuka くkuあつか扱atsuka ってtte いi たta 。.
那部紀錄片深入探討了社會問題。
ゆうじん友人yuujin たta ちchi のnoけんか喧嘩kenka をwoあつか扱atsuka ってtteなかなお仲直nakanao りri さsa せse たta 。.
我調解了朋友們之間的爭吵,讓他們重歸於好。
びょうき病気byouki のnoはは母haha をwoてあつ手厚teatsu くkuあつか扱atsuka ったtta 。.
我悉心地照料生病的母親。
 あa まma りri のnoなんもん難問nanmon にni 、,がくしゃ学者gakusha たta ちchi もmoあつか扱atsuka ってtte いi たta 。.
面對過於艱難的問題,連學者們也感到十分棘手。
むらびと村人murabito たta ちchi はha そso のnoきみょう奇妙kimyou なnaできごと出来事dekigoto をwoくちぐち口々kuchiguchi にniあつか扱atsuka ってtte いi たta 。.
村民們眾口一詞地談論著那樁離奇的事件。
こうねつ高熱kounetsu にni うu なna さsa れre 、,ひとばんじゅうあつ一晩中熱hitobanjuuatsu かka ってtte いi たta 。.
他被高燒折磨得說胡話,一整晚都痛苦不堪。
ふか深fuka いiかな悲kana しshi みmi にniこころ心kokoro がgaあつ熱atsu かka ってtte いi たta 。.
他的內心因為深切的悲痛而深感苦悶。