Logo
首頁
課程
筆記本
字典
JLPT 測驗
影片
升級
意見回饋
Logo
首頁
課程
筆記本
字典
JLPT 測驗
影片
升級
意見回饋
Todaii Japanese
Switch language – current: zh-tw
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

關於 Todaii Japanese

品牌故事常見問題使用指南條款與政策退款資訊

社群網路

Logo facebookLogo instagram

應用程式版本

AppstoreGoogle play

其他應用

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

版權屬於 eUp Technology JSC

Copyright@2026

字典

單字詳情

石抹按只

於霊泉、按只以所部兵与戦、大敗之、殺其将韓都統。又従都元帥按敦攻瀘州、按只以戦艦七十艘至馬湖江、宋軍先以五百艘控扼江渡、按只撃敗之。時宋兵於沿江撤橋拠守、按只相地形、造浮橋、師至無留行。宋欲撓其役、兵出輒敗、自馬湖以達合江・涪江・清江、凡立浮橋二十餘所。及四川平、浮橋之功居多」 ^ 『元史』巻154列伝41石抹按只伝

相關單字

石抹エセン

を狩って暮らして時節を待った。モンゴル高原でチンギス・カンが立ったことを聞くと、エセンは馬匹を持ってこれに来帰し、「東京(遼陽府)は金朝開基の地で、その根本を脅かせば中原もするでしょう」と進言した。チンギス・カンはこれを喜び、左翼軍を率いるムカリの指揮下に入って東京攻略に当たるよう命じた。

石抹査剌

石抹 査剌(せきまつ ジャラル、1200年 - 1243年)は、モンゴル帝国に仕えた契丹人の一人。 石抹査剌は最初期にモンゴル帝国に投降した契丹人の一人石抹エセンの長男であった。 査剌は弓矢に優れた人物で、父が亡くなると御史大夫の地位を継ぎ、父の率いていた「黒軍」も継承した。1218年(戊寅)、ムカ

石抹不老

死者衆、生擒三十餘人、獲其旗幟甲仗以献。宋涪州守将率舟師来援、不老撃敗之於広陽壩、生獲六十餘人、奪其船十艘。十四年、従攻瀘州、不老勒所部兵攻神臂門、蟻附以登、斬首五十級。明日復戦、破之。十五年、復攻重慶太平門、不老先登、殺其守陴卒数十人、宋都統趙安以城降、総管黄亮乗舟遁、不老追擒之、及其兵士五十人、奪戦艦五十艘」

石抹狗狗

・烏蒙・蟻子諸蛮を鴨楼関の戦いで破った際には、狗狗は最も大きな功績を挙げた。至元21年(1284年)、モンゴル兵800の軍団を率いて散猫蛮を菜園坪・滲水渓の戦いで破ったので、石塞によって守りを固めていた散猫蛮も投降するに至った。至元24年(1287年)、懐遠大将軍・夔州路万戸の地位に移り、重慶に移住

石抹海住

『至正集』巻52碑志9故征南千戸蕭公神道碑銘,「公諱世昌、字栄甫、系出遼右族述律氏。後賜姓蕭、至金更姓石抹氏。居湟霫至阿梭児、為郡牧使。金正隆間、子孫移戍清平杏園、又為清平人。郡牧生致脳児、贈鎮国上将軍・正騎都尉。河南県開国子子□□□□得百本贈輔国上将軍・軽車都尉・河南県開国伯。公高祖也、曾祖套撒児、奉国上将軍・護軍河南郡開国侯。祖徳亨、字仲通、以小字海住行」

石抹世昌

『至正集』巻52碑志9故征南千戸蕭公神道碑銘,「夫人段氏、□□□□千戸高奴女。厳魯王甥。年十五嫁、征戍悉従、二十三居嫠。二子。恒始七歳、謙二歳、挈孤扶櫬、帰葬安陽建善村新塋、遂屏絶華飾、始終一節。事姑尽孝、教恒輩学、雖長有小過、不少恕。孫哈剌不花五歳、母亡躬、自撫育。宗族貧者、周給恐後身自倹約与家人同一門三百口粛如也。至元二十二年

石抹乞児

石抹 乞児(せきまつ キル、? - 1267年)は、モンゴル帝国に仕えた契丹人の一人。子は石抹狗狗。 石抹乞児は石抹高奴の孫にあたる。1223年(癸未)、チンギス・カンが威寧に至ると、石抹高奴は西京(大同府)の有力者劉伯林・夾谷常哥らとともにモンゴルに降り、千戸・遙授青州防禦使の地位を授けられた。ま

只只

「ただ」を強めていう語。 ひたすら。 「ご親切~御礼申し上げるばかりです」

只石昌幸

只石 昌幸(ただいし まさゆき、1975年10月11日 - )は、日本の実業家であり、株式会社レバレッジの創業者。群馬県出身。好きな食べ物はEAA9。 群馬県出身。群馬県立高崎高等学校、法政大学経営学部卒業。 1998年に株式会社キーエンスに入社。2000年、キーエンスを退社後、個人事業主として独立。

石抹孛迭児

『元史』巻151列伝38石抹孛迭児伝,「辛巳、木華黎承制陞孛迭児為龍虎衛上将軍・覇州等路元帥、佩金虎符、以黒軍鎮守固安水寨。既至、令兵士屯田、且耕且戦、披荊棘、立廬舎、数年之間、城市悉完、為燕京外蔽。庚寅、朝太宗于行在所、賜金符。辛卯、従国王塔思征河南。癸巳、従討万奴於遼東、平之」 ^ 『元史』巻151列伝38石抹孛迭児伝

石抹咸得卜

「石抹明安、桓州人。……子二人。長咸得卜、襲職為燕京行省」 ^ 『元史』巻150列伝37石抹明安伝,「石抹明安、桓州人。……丙子、以疾卒于燕城、年五十三」 ^ 前田直典1973,89頁 ^ 『長春真人西遊記』,「二十二日、至盧溝、京官・士・庶・僧・道郊迎。是日、由麗沢門入、道士具威儀長吟其前。行省石抹公館師於玉虚観、自爾求頌乞名者日盈門」

石抹庫禄満

石抹 庫禄満(せきまつ くろくまん、生没年不詳)は、モンゴル帝国に仕えた契丹人の一人。 石抹庫禄満は早くから金朝を見限りモンゴル帝国に仕えた石抹エセンの子の石抹査剌の息子で、父が亡くなった後にその地位を継いだ。しかし、中統3年(1262年)に李璮の乱が起こると叛乱討伐のため出陣したが、その中で流れ矢に当たり戦死してしまった。

只

〔「ただ(直)」と同源〕 ※一※ (副) (1)ある物や事柄に限定され, ほかは問題にならないことを表す。 もっぱら。 ひたすら。 「~君だけが頼りだ」「今は~無事を祈るしかない」「~勉強ばかりしている」 (2)数量の少ないことを強調する語。 たった。 わずか。 「~の百円」「~一つ」「~一目会いたい」「泣き言は~の一度も言わない」 (3)(「ただ+動詞連用形+に+動詞」の形で)もっぱらその行為をするさま。 ひたすら。 「馬のうへにて~ねぶりにねぶりて/更科紀行」 ※二※ (接続) 前に述べたことについて, 留保・注釈・条件などを付け加える語。 ただし。 もっとも。 「品質はいいと思う。 ~少し高すぎる」

只

〔「ただ(直)」と同源〕 ※一※ (名) (1)代金が不要なこと。 無料。 無償。 ロハ。 《只》「機械を~で使わせる」「この酒は~だ」 (2)特別に変わった点がないこと。 普通。 「~の人」「~のかすり傷」「~でさえ混雑するのに, 休日だから身動きもできない」 (3)何事もないこと。 無事。 「~で済むとは思われない」 ※二※ (形動ナリ) (1)取り立てるほどのことのないさま。 普通。 「まだいと若うて, 后の~におはしける時とや/伊勢 6」 (2)何もしないさま。 むなしいさま。 「~にて帰り参りて侍らむは, 証候ふまじきにより/大鏡(道長)」 ※三※ (副) (1)ありきたりに。 普通。 「~有る蛇(クチナワ)なめりと人思ふ程に/今昔 13」 (2)何もせず。 「御忌日なれば, 猶~臥し給へれ/落窪2」 → ただならぬ <i>~でさえ</i> ⇒ ただ(唯)でさえ(独立項目) <i>~では=置かないぞ(=済まないぞ)</i> 何か仕返しをするから覚悟しておけ, という意で捨てぜりふに言う語。 <i>~の鼠(ネズミ)で(は)ない</i> 尋常の人物ではない。 一癖ある者だ。 油断のならないやつだ。 <i>~より高い物はない</i> ただで物をもらうと, その代わりにものを頼まれたり返礼に金がかかったりして, かえって高くつく。

抹消

消し除くこと。 字句や記載事項をぬりつぶすなどして消してしまうこと。 「名簿から名前を~する」

一抹

〔画筆でひとなすり, ひとなでの意から〕 ほんのわずか。 ごくかすか。 「~の不安」「~の雲の如く我心を掠めて/舞姫(鴎外)」

抹香

(1)沈香・栴檀(センダン)・白檀・丁子(チヨウジ)などの粉末を適宜まぜ合わせて作った香。 今は, シキミの葉と皮を粉末状にして作る。 仏前で焼香のとき用いる。 (2)「抹香鯨」の略。

抹茶

香気成分(数十から数百種類) 濃茶 亭主を中心とした少人数の茶事では一つの椀の濃茶を主客より順に回して飲む。菓子は生菓子で、「主菓子」(おもがし)と呼ばれるもの。 薄茶 「おうす」ともいう。大寄せの茶会や禅寺のもてなしには、一人一椀ずつの薄茶を点てる。茶事の折には薄茶の前に「干菓子」(ひがし)を出すが、濃茶

抹殺

抹消 殺害、殺人、死亡 「抹殺」で始まるページの一覧