Logo
首頁
課程
筆記本
字典
JLPT 測驗
影片
升級
意見回饋
Logo
首頁
課程
筆記本
字典
JLPT 測驗
影片
升級
意見回饋
Todaii Japanese
Switch language – current: zh-tw
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

關於 Todaii Japanese

品牌故事常見問題使用指南條款與政策退款資訊

社群網路

Logo facebookLogo instagram

應用程式版本

AppstoreGoogle play

其他應用

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

版權屬於 eUp Technology JSC

Copyright@2026

字典

單字詳情

長恨夢

『長恨夢』(ちょうごんむ、チャンハンモン、장한몽)は、日本統治時代の朝鮮において趙重桓(朝鮮語版)が著した翻案小説。 1913年に『毎日申報』に連載され、同年に革新團(朝鮮語版)によって舞台公演が行われて絶賛された。この作品は日本の作家である尾崎紅葉の『金色夜叉』を原作に、趙重桓が朝鮮に舞台を移して

相關單字

長恨歌

ポータル 文学 Clip 『唐詩三百首』中の長恨歌 「長恨歌」(ちょうごんか)は、中国唐の詩人白居易によって作られた長編の漢詩である。陳鴻の長恨歌伝によれば、白居易、陳鴻、王質夫の三人が仙遊寺に集まり、唐代の玄宗皇帝と楊貴妃のエピソードを語り合い感嘆した際、王質夫が「夫れ希代の事は、出世の才の之を潤

恨

〔朝鮮語〕 植民地時代の抑圧の中で, 朝鮮の民衆の中に蓄積されてきた痛恨・悲哀・怒りなどの感情。

長恨歌絵巻

長恨歌絵巻(ちょうごんかえまき)は、中国唐代の玄宗皇帝と楊貴妃のことを詠った白楽天の漢詩「長恨歌」をもとに描かれた日本の絵巻物。17世紀前半に狩野山雪によって描かれたものをはじめ、いくつか絵巻として存在する。 アイルランドのチェスター・ビーティー・ライブラリーが所蔵する狩野山雪の筆によるもの。上下

恨み

(1)うらむこと。 また, その気持ち。 怨恨(エンコン)。 《恨・怨》「~を晴らす」「~を抱く」「長年の~」 (2)(多く「憾み」と書く)残念に思う気持ち。 不満に思われる点。 「安易に過ぎる~がある」 (3)うらみごとを言うこと。 「うとくおぼいたる事などうちかすめ, ~などするに/枕草子 36」 <i>~骨髄(コツズイ)に徹・する</i> 人をうらむことが深く激しい。 非常に強いうらみの形容。 <i>~に報ゆるに徳を以(モツ)てす</i> 〔老子〕 うらみのある者をもうらまず, 博愛の心から恩徳を施す。 <i>~を買・う</i> 人にうらまれる。 うらみをうける。 <i>~を飲・む</i> 〔江淹「恨賦」〕 うらみを言葉や態度に表さず心中に秘める。 無念な結末に終わる。 「壇の浦に~・む」

悔恨

自分のしたことをくやみ残念に思うこと。 「~の情にかられる」「過悪をなすの後…懊悩~すべし/明六雑誌 9」

痛恨

大いに残念に感じること。 「~の思い」

恨事

残念なこと。 恨めしいこと。 「千載の~」

私恨

ひそかに心中にもつうらみ。 私怨。

遺恨

(1)長い間もち続けていた恨み。 宿怨。 「~を晴らす」 (2)残念に思うこと。 心残り。 「~のわざをもしたりけるかな/大鏡(昔物語)」

恨ミシュラン

文庫の帯より。前者が上巻、後者が下巻。 ^ 1巻(文庫版上巻)の冒頭漫画より。 ^ 後に『鳥頭紀行』が朝日新聞社の『uno!』に移籍した時、『鳥頭紀行 ぜんぶ』の解説と『ジャングル編』の冒頭に『uno!』発行人として登場している。 ^ 鳥頭紀行の文春版・『できるかなリターンズ』収録版でその判子がタイトルの脇に押されている回が存在する。

七大恨

七大恨(しちだいこん、満州語:ᠨᠠᡩᠠᠨ ᠠᠮᠪᠠ ᡴᠣᡵᠣ、転写:nadan amba koro)は、天命3年(1618年)に後金の建国者ヌルハチが示した檄文。ヌルハチはこの「七大恨」を掲げて明との戦争へと突入した。 七大恨の要旨は、以下の通りである。 第一、明朝は、理由もなくわが父と祖父を殺害した。

逆恨み

校生刺殺事件、熊本母娘殺害事件、JT女性社員逆恨み殺人事件、中央大学教授刺殺事件、甲府市殺人放火事件などなど、逆恨みによる刑事事件も発生している。 下賤の者は他人の好意ある忠告に対して感謝するどころか、逆に恨みを抱くことが多いことを指して「下種の逆恨み」という表現もある。 [脚注の使い方] ^ デジタル大辞泉『逆恨み』

恨 (仏教)

恨 (こん)(梵: upanāha、ウパナーハ)は、仏教が教える煩悩のひとつ。瞋に付随して起こる。 恨み。自分の気に入らぬ人を怨み続ける心である。 忿に続いて生起する。恨を心に持つ人は、これを押さえつけることができない。 このような人は平常心を持つことができず、常に煩悶たる生活を送る。

夢夢

夢夢ちゃん(むむちゃん)とはパチンコメーカーのSANKYOの製品に出てくる女性キャラクター(声優は深雪さなえ→竹下礼奈)。 初登場は1992年に発売されたフィーバーパワフル。登場当時は他社のパチンコ台でも女性キャラクターが使われていた為特別な扱いはされなかったが、フィーバーパワフルの大ヒットや夢夢

客途秋恨

『客途秋恨』(きゃくとしゅうこん、原題:客途秋恨、英語題:Song of the Exile)は1990年制作の香港・台湾合作映画。アン・ホイ監督の実体験に基づく自伝的要素が強い作品である。ビデオソフトが再発売された際には邦題が『郷愁 客途秋恨』と変えられた。

夢の夢

ジョン・レノン > ジョン・レノンの作品 > 夢の夢 「夢の夢」(英語: #9 Dream)は、1974年に発表されたジョン・レノンのソロ4枚目のアルバム『心の壁、愛の橋』収録曲で、「真夜中を突っ走れ」と共に同アルバムを代表する曲である。 ジョンはこの曲を、インスピレーションなしで解き放たれた曲と回想していた。

夢

〔「いめ」の転〕 (1)睡眠時に生じる, ある程度の一貫性をもった幻覚体験。 多くの場合, 視覚像で現れ, 聴覚・触覚を伴うこともある。 非現実的な内容である場合が多いが, 夢を見ている当人には切迫した現実性を帯びている。 「~を見る」「~からさめる」 (2)将来実現させたいと心の中に思い描いている願い。 「少年らしい~を抱いている」「~は果てしなく広がる」 (3)現実とかけはなれた考え。 実現の可能性のない空想。 「宇宙旅行は~ではなくなった」「~のような話」 (4)心の迷い。 迷夢。 「見果てぬ~を追う」 (5)現実を離れた甘美な状態。 「新婚の~の日々を送る」「太平の~をむさぼる」 (6)はかない物事。 不確かな事。 「~と消え去る」「~の世」 → 夢に → 夢にも <i>~か現(ウツツ)か</i> 夢の中のことなのか現実に起こったことなのか。 意外な事態に驚き疑う気持ちを表す語。 「これは~幻(マボロシ)か」 <i>~に夢見る</i> 夢の中でさらに夢を見る。 ぼんやりしたさま, また, はかないさまのたとえ。 <i>~の跡</i> (1)夢からさめてなおその気分の残ること。 夢の名残(ナゴリ)。 (2)現実にあった事が少しの痕跡も残さないで消え去ったことのたとえ。 「夏草や兵(ツワモノ)どもが~/奥の細道」 <i>~の通い路(ジ)</i> 夢の中の道。 また, 夢の中で行き来すること。 夢に見ること。 「~人めよぐらむ/古今(恋二)」 <i>~の告げ</i> 夢の中に神仏などが現れて, 告げ知らせること。 また, そのお告げ。 <i>~の名残(ナゴリ)</i> 夢さめてのち, なおその気分の残ること。 また見果てぬ夢の残り。 夢の跡。 「つてに聞く程だに悲し思ひやれほのかに見えし~を/栄花(衣の珠)」 <i>~の間(マ)</i> 夢を見ている間。 あっという間。 「~に過ぎる」 <i>~の夢</i> 夢の中で見る夢。 きわめてはかないもののたとえ。 夢のまた夢。 「この世は~」 <i>~の世</i> 夢のようにはかないこの世。 「すぎ来にしよそぢの春の~はうきよりほかの思ひ出ぞなき/千載(雑上)」 <i>~は五臓(ゴゾウ)のわずらい</i> 夢を見るのは五臓の疲労が原因であるということ。 夢は五臓六腑の疲れ。 <i>~は逆夢(サカユメ)</i> 夢に見たことは現実には起こらないことである。 悪い夢を見たときに祝い直していう言葉。 <i>~を合わ・す</i> 夢の吉凶を判断する。 「自ら御~・せられて, たのもしくこそ思しめされけれ/太平記 3」 <i>~を描・く</i> 未来について空想する。 「将来の~・く」 <i>~を託・する</i> 自分の希望を他人にゆだねて期待する。 <i>~を見る</i> 未来について空想する。 空想にふける。 <i>~を結・ぶ</i> 夢を見る。 また, 眠る。

夢

〔上代語。 「寝目(イメ)」の意〕 ゆめ。 「心ゆも思へや妹が~にし見ゆる/万葉 490」

長い夢 (YUKIの曲)

「長い夢」(ながいゆめ)は、YUKIの10枚目のシングル。 ライブにおいてこの曲を初披露した際のYUKI自身の発言によると、この曲は(2005年3月に1歳11ヶ月で急死した)「息子のことを想って書いた曲」であるという。但し、実際にはYUKIの長男が亡くなる以前に曲は完成しており、彼の死後に再レコー