青森県むつ市の
養殖場で、いけすの
中のサーモン500
匹以上が
死んでいました。
Plus de 500 saumons sont morts dans un enclos délevage à Mutsu, dans la préfecture dAomori.
いけすの
水がなくなっていて、
酸素が
足りなくなったようです。
Il semble que leau dans laquarium soit en train de diminuer et quil manque doxygène.
養殖場は「クマがサーモンを
捕ろうとしたために、いけすの
水を
出すパイプなどが
抜けたのではないか」と
言っています。
Lélevage a déclaré : « Il est probable que le tuyau dévacuation du bassin ait été arraché parce quun ours a tenté dattraper un saumon. »
死んだサーモンの
中には、クマに
食べられたものもありました。
Parmi les saumons morts, certains ont été mangés par des ours.
近くでは、クマを
見たという
連絡が
続いていました。
Il y a eu plusieurs signalements dobservations dours à proximité.
市が
養殖場にわなを
置くと、26
日の
朝、1
頭のクマが
入っていました。
Lorsque la ville a installé un piège dans lenclos, un ours a été capturé dans la matinée du 26.
養殖場の
被害は200
万円から300
万円ぐらいになると
考えられています。
On estime que les dommages causés à la ferme aquacole s’élèvent à environ 2 à 3 millions de yens.