青森県むつ市の
養殖場で、いけすの
中のサーモン500
匹以上が
死んでいました。
Plus de 500 saumons sont morts dans un enclos délevage à Mutsu, dans la préfecture dAomori.
いけすの
水がなくなっていて、
酸素が
足りなくなったようです。
Il semble que leau dans laquarium soit en train de diminuer et quil manque doxygène.
養殖場は「クマがサーモンを
捕ろうとしたために、いけすの
水を
出す
パイプなどが
抜けたのではないか」と
言っています。
Lélevage a déclaré : « Il est probable que le tuyau dévacuation du bassin ait été arraché parce quun ours a tenté dattraper un saumon. »
死んだサーモンの
中には、クマに
食べられたものもありました。
Parmi les saumons morts, certains ont été mangés par des ours.
近くでは、クマを
見たという
連絡が
続いていました。
Il y a eu plusieurs signalements dobservations dours à proximité.
市が
養殖場にわなを
置くと、26
日の
朝、1
頭のクマが
入っていました。
Lorsque la ville a installé un piège dans lenclos, un ours a été capturé dans la matinée du 26.
養殖場の
被害は200
万円から300
万円ぐらいに
なると
考えられています。
On estime que les dommages causés à la ferme aquacole s’élèvent à environ 2 à 3 millions de yens.