SBIホールディングスは、SBI
新生銀行の
前の
会社が
国から
借りたお
金を
全部返しました。
SBI Holdings a remboursé la totalité du montant que la Shinsei Bank SBI avait autrefois emprunté à lÉtat.
SBI
新生銀行の
前の
会社は、バブルが
終わったあと、お
金の
問題で
会社を
続けることができなくなりました。
La société précédemment connue sous le nom de Shinsei Bank SBI n’a pas pu poursuivre ses activités en raison de problèmes financiers survenus après l’éclatement de la bulle économique.
会社は、
国からたくさんのお
金を
借りました。
Cette entreprise a emprunté une somme importante auprès de lÉtat.
そのあと、
会社の
名前が
変わったり、
別の
会社が
買ったりしました。
Par la suite, le nom de lentreprise a été changé et la société elle-même a été rachetée par une autre entreprise.
借りたお
金は
全部で3500
億円ぐらい
残っていました。
Le montant total restant du prêt est denviron 350 milliards de yens.
2021
年、SBIホールディングスが
会社を
買いました。
En 2021, le groupe SBI a acquis cette entreprise.
そして、
今年の3
月に、1000
億円ぐらい
返しました。
Et en mars de cette année, environ 100 milliards de yens ont été restitués.
今月31
日、SBIホールディングスは、
残りの2300
億円を
全部返しました。
Le 31 de ce mois, le groupe SBI a remboursé la totalité du solde restant de 230 milliards de yens.