ドイツのラウラ・ダールマイアーさんが、
登山の
途中で
亡くなりました。
Laura Dahlmeier, une Allemande, est décédée au Pakistan après avoir été touchée par une chute de pierres lors dune ascension.
31
歳でした。
Elle est décédée à lâge de 31 ans.
ダールマイアーさんは、
冬のオリンピックのバイアスロンという
競技で、2つの
金メダルを
取りました。
M. Dahlmeier est une athlète de biathlon, un sport où lon court sur la neige, fait du ski et tire sur des cibles, lors des Jeux olympiques de Pyeongchang en 2018.
ダールマイアーさんは28
日、パキスタンの
山に
登っているときに、
上から
落ちてきた
石に
当たりました。
Elle a remporté la médaille dor dans deux disciplines : le sprint et le 10 km.
ダールマイアーさんと
一緒に
登っていた
人が、
事故を
知らせました。
Après les Jeux olympiques, elle a pris sa retraite à lâge de 25 ans.
しかし、
天気が
悪くて、
助けに
行くことが
出来ませんでした。
Selon léquipe de M. Dahlmeier, il a fallu environ douze heures pour quun hélicoptère militaire arrive sur les lieux après laccident survenu en montagne.
ダールマイアーさんは、もし
自分が
事故にあったら、
危険な
場所に
入って
助けようとしないでほしいと
言っていました。
Il paraît que M. Dahlmeier avait toujours dit de ne pas venir le secourir inutilement, même s’il lui arrivait un accident.