タイとカンボジアは、
10月に
戦いをやめる
約束をしました。
Thái Lan và Campuchia đã hứa sẽ ngừng chiến đấu vào tháng 10.
しかし、
約束が
守られていないようです。
Tuy nhiên, có vẻ như lời hứa này không được thực hiện.
20日、タイのガソリンスタンドの
店のカメラの
映像です。
Ngày 20, đây là hình ảnh từ camera của một cửa hàng xăng ở Thái Lan.
急に
煙が
上がって、
客が
走って
逃げていきました。
Đột nhiên có khói bốc lên, khách hàng đã chạy trốn.
タイの
男性は「
妻と
子どもが
亡くなりました。
Một người đàn ông Thái Lan nói: Vợ và con tôi đã mất.
店が
攻撃されるとは
思いませんでした。
Tôi không nghĩ cửa hàng sẽ bị tấn công.
親子で
買い
物をしていただけなのに」と
話しました。
Chúng tôi chỉ đi mua sắm cùng nhau thôi.
タイの
政府は「カンボジアは
約束を
守っていない」と
言っています。
Chính phủ Thái Lan nói: Campuchia không giữ lời hứa.
カンボジアの
政府は「タイの
言っていることはうそです」と
言っています。
Chính phủ Campuchia thì nói: Những gì Thái Lan nói là không đúng sự thật.
タイとカンボジアの
国境の
近くでは、
今も
多くの
人が
家に
帰ることができないでいます。
Gần biên giới giữa Thái Lan và Campuchia, đến bây giờ vẫn còn nhiều người không thể trở về nhà.