世界最高峰エベレストにおけるオーバーツーリズム問題が深刻化していることを受け、ネパール政府は国内の僻地に位置する97峰に対し、登山許可料を免除する方針を打ち出した。
Mountaineering tourism congestion on Mount Everest—the highest mountain in the world—is becoming increasingly serious, so the Nepalese government has announced a policy to make climbing permits free for 97 mountains located in remote areas of the country.
この措置は、登山者の集中を緩和し、同時に経済発展が遅れている地域への観光促進および雇用創出を図ることを目的としている。
This measure aims to reduce the concentration of climbers on Everest, promote tourism, and create jobs in economically underdeveloped regions.
具体的には、カルナリ州およびスドゥールパシュチム州の標高5870メートルから7132メートルに及ぶ峰が対象となっており、BBCによれば、これらの地域は国内でも特にアクセスが困難で訪問者が少ないことから、経済的な恩恵を享受しにくい状況が続いていた。
Specifically, the peaks ranging from 5,870 meters to 7,132 meters in Karnali Province and Sudurpashchim Province are covered by this policy. According to the BBC, these are the most difficult regions to access in Nepal, and since very few tourists visit, it is difficult for them to benefit economically.
今回の政策によって、エベレストへの過度な集中を避けると同時に、アドベンチャー・ツーリズムの新たな拠点としてこれらの僻地を活性化させる狙いがある。
The new policy is expected to not only reduce the burden on Everest, but also turn these remote areas into new destinations for adventure tourism.
しかし、登山団体からは、インフラの未整備やアクセスコストの高さが、実際に登山者を呼び込む上で大きな障壁となり得るとの指摘もなされている。
However, mountaineering organizations point out that the lack of developed infrastructure and the high cost of access are major obstacles to attracting climbers.
事実、過去2年間に登頂されたのは対象97峰のうち68峰にとどまっており、2024年にエベレストで発行された登山許可421件と比較しても、その差は歴然である。
In fact, out of the 97 peaks that have been free to climb over the past two years, only 68 have been summited. Meanwhile, in 2024 alone, 421 Everest climbing permits have been issued, showing a clear disparity.
エベレストは長年登山者の「聖地」として知られてきたが、近年は過剰観光の象徴となり、「世界で最も標高の高いごみ捨て場」とも揶揄されている。
Everest has long been regarded as a sacred place for climbers, but in recent years it has become a symbol of overtourism and is even referred to as the highest garbage dump in the world.
2025年には旅行が推奨されない目的地リスト「Fodor’s No List」にも掲載されるなど、環境・安全両面での問題が顕在化している。
In 2025, Everest was also added to Fodor’s No List—a list of places not to visit—highlighting the increasingly serious environmental and safety concerns.
来訪者数は過去25年間で急増し、年間約6万人に達しているが、登頂の障壁は技術よりも資金に移行しつつあり、2023年には死亡者数が近年最多水準となった。
Over the past 25 years, the number of visitors has surged to about 60,000 per year, and the barriers to climbing have shifted from technical to economic. In 2023, the number of fatalities reached the highest level in recent years.
また、登山者や関係者による廃棄物の増加は深刻で、毎日約790キログラムものごみが発生している。
The amount of trash left behind by climbers and staff is also extremely serious, with about 790 kilograms of garbage generated per day.
空の酸素ボンベや放棄されたテント、食品容器などの処理が追いつかず、さらに気候変動による雪や氷の融解に伴い、過去のごみが次々と露出している。
There are empty oxygen tanks that were not disposed of in time, abandoned tents, and food containers, and due to the melting of snow and ice caused by climate change, even more old trash is being exposed.
ごみや汚水は村外の大穴に投棄され、雨季には水路に流れ込み、流域の汚染や住民の健康被害をもたらしている。
Garbage and wastewater are dumped into large pits outside the village, and during the rainy season, they overflow into canals and waterways, causing pollution and health problems for the residents.
森林伐採や登山道の浸食も深刻化し、観光客の増加が地域環境に与える影響は計り知れない。
The erosion of mountain trails and deforestation are becoming increasingly serious, and the impact that tourists have on the local environment is extremely significant.
エベレストは標高8849メートルと、海抜からの高さにおいて世界最高峰であるが、基底部からの高さではハワイのマウナ・ケアや火星のオリンポス山がこれを上回る。
Mount Everest is the worlds highest peak above sea level at 8,849 meters, but if you compare the height from the base of the mountain, Mauna Kea Hawaii and Olympus Mons Mars are even taller.
しかし、エベレスト登山には厳格な規則が設けられつつあり、近年提案された「7000メートル規則」では、エベレスト登頂前に7000メートルを超える峰での登山経験が求められている。
Recently, the regulations for climbing Everest have become increasingly strict, and rules like the 7,000-meter rule now require climbers to have experience climbing mountains over 7,000 meters before attempting Everest.
新たに無料化された97峰は、この規則に必要な経験を積む場としても期待されている。
With the summit of 97 becoming free, it is expected to become a place to gain experience with this rule.
登山費用も高騰しており、許可料はピークシーズンで1万5000ドル(約235万円)、総額では1人あたり4万~6万ドル(約626万~939万円)に達する。
Mountaineering costs are also soaring, with permit fees during the peak season at $15,000 about 2.35 million yen, and the total cost per person ranging from $40,000 to $60,000 about 6.26 million to 9.39 million yen.
ネパール最高裁は政府に対し、許可発行数の制限と収容能力の尊重を求めている。
The Supreme Court of Nepal has requested the government to limit the number of permits issued and to respect the capacity of the area.
国際山岳連盟(UIAA)はネパール政府の新政策を評価し、登山者がエベレスト以外の地域に分散することで、地域社会への雇用機会の拡大や、人気地域の過密・汚染・危険な待ち時間の軽減が期待できると述べている。
The International Mountaineering and Climbing Federation UIAA highly appreciates Nepals new policy, stating that dispersing climbers from Everest will expand employment opportunities for local communities and reduce overcrowding, pollution, and dangerous wait times at famous points.
しかし、インフラ不足やアクセスコストの課題は依然として残っており、許可料免除のみでは十分な効果が得られない可能性も指摘されている。
However, since issues such as infrastructure and access costs still remain, making the permits free of charge alone may not be sufficiently effective.
それでも、長期的には新しい登山地域の開放が将来世代の登山者にとって大きな機会となることが期待されている。
Nevertheless, in the long term, the opening of new climbing areas is expected to bring great opportunities to future generations of climbers.
今後は、ネパール当局がインフラ整備や廃棄物管理、厳格な安全規則の導入を進め、エベレストで生じている問題が新たな目的地で再発しないよう、慎重な管理が求められる。
Going forward, the Nepalese government is expected to focus on developing infrastructure, managing waste, and enforcing strict safety regulations, requiring careful management to ensure that the problems that occurred on Everest are not repeated at new tourist destinations.